To celebrate the 25th anniversary of her 1994 debut, singer CoCo Lee is holding a concert at the Taipei Arena tonight. It has been nine years since her last concert in the same venue. Meanwhile, CoCo’s two-CD greatest hits set “You & I” will be released today, and seven of her top-selling albums are set to be reissued simultaneously.
CoCo is one of the most celebrated singers in the Chinese-speaking world. For tonight’s show, she is reportedly inviting hit singer Jolin Tsai onstage as a special guest. CoCo will visit again as a celebrity endorser when Line Music launches services in Taiwan during the summer vacation.
Irish band Boyzone will also stage a show at the Linkou Stadium of Taoyuan’s National Taiwan Sport University tomorrow. The show is part of the band’s last Asian tour, as it bids farewell to fans before it breaks up in October. Singer Brian McFadden, a former member of Irish boyband Westlife, will be the support act.
Photo: Wang Wen-lin, Liberty Times
(Eddy Chang, Taipei Times)
流行天后李玟（CoCo）一九九四年出道，為了慶祝二十五週年，距離上次攻蛋九年後，今晚將再次於台北小巨蛋開唱。同時她的雙CD精選輯《You & I》將在今日上市，過去最暢銷的七張專輯「復刻版」也會同步發行。
1. debut n.
出道 (chu1 dao4)
2. reissue v.
(fu4 ke4; chong2 xin1 fa1 xing2)
3. endorser n.
代言人 (dai4 yan2 ren2)
4. farewell n.
道別 (dao4 bie2)
5. support act phr.
(nuan2 chang3 biao2 yan3)
Stonehenge, a Neolithic wonder in southern England, has vexed historians and archaeologists for centuries with its many mysteries: How was it built? What purpose did it serve? Where did its towering sandstone boulders come from? That last question may finally have an answer after a study published on July 29 found that most of the giant stones — known as sarsens — seem to share a common origin 25km away in West Woods, an area that teemed with prehistoric activity. The finding boosts the theory that the megaliths were brought to Stonehenge about the same time: around 2,500 BC, the monument’s second
A bowl of grass jelly, and the childhood memories associated with it, is perfect for taking the edge off of the sweltering summer heat. Grass jelly is made by boiling dried mesona plants and adding a gelling agent such as agar to the mesona tea. This summer, the traditional treat has been given an artistic, dreamy new look with the National Palace Museum’s (NPM) “Ink-painting Jelly,” a collaboration with the Taiwanese company BlackBall Grass Jelly. When cream is poured over the jelly, a mountain design imprinted on the top of the black jelly emerges, forming a mountain scene with
I Weirdo, Asia’s first iPhone-shot feature film, hit the screens nationwide on Friday. Starring Taiwan’s Golden Horse Award-winning actor Austin Lin and actress Nikki Hsieh, the story is about a couple with “obsessive-compulsive disorder” (OCD) trying to fit in to “normal” society. Filmed and edited by director Liao Ming-yi using his iPhone XS Max, the movie has received much attention. As Variety magazine says, “Who would have thought a romantic comedy on the pain of being different could become such ironic and timely viewing in a global pandemic?” adding that the so-called “weirdos” with a fear of getting dirty in the
How was Father’s Day? 父親節過得如何？ A: Did your dad enjoy the balloon festival? B: He loved it, although I was initially a little worried, because he doesn’t have a head for heights. A: Wow, he’s so brave to have gone for a ride in a hot air balloon. I have a fear of heights, too. B: He’s actually only on the lower end of the spectrum: he doesn’t suffer from acrophobia or vertigo: he just feels a little anxious. Also, it was a tethered balloon, so that provided an extra feeling of security. A: Even so, I don’t think I could stomach a balloon