Sun bears, the smallest of the world’s eight bear species, are generally solitary animals. They are content to spend most of their time alone outside mating season, foraging for fruit, rodents, birds and insects in Southeast Asian tropical forests. However, scientists said on March 21, they also possess an unexpected social skill that puts them in elite company alongside humans and some of our close evolutionary cousins: the ability to mimic another bear’s facial expressions in a subtle type of communication.
Researchers studied 22 sun bears in spontaneous social play at the Bornean Sun Bear Conservation Centre in Malaysia in outdoor forest enclosures. These enclosures were big enough to let the animals decide whether to interact or avoid each other all day. The bears exactly mimicked facial expressions they saw other bears produce during social play. They copied with high precision not only the type of expression but also specific muscular movements such as raising their noses and wrinkling the bridge of their muzzles.
Other than people, facial mimicry has been observed in gorillas, orangutans, two monkey species and domesticated dogs. Until now, only gorillas had been observed showing a degree of precision comparable to the complex facial mimicry of people. The sun bears proved equally as sophisticated as the gorillas and comparable to people, the study found.
Photo: Reuters
照片:路透
The findings were surprising not only because sun bears are usually solitary, but also because they are not closely related to humans. “It seems that some forms of communication are much more widely shared amongst mammalian species than we previously thought,” said Derry Taylor, a comparative psychology doctoral student at the University of Portsmouth in England and lead author of the study published in the journal Scientific Reports.
Sun bears, with a black coat and a white or golden patch on the chest, are stocky arboreal omnivores reaching about 1.4m long and 65kg. Though they favor solitude in the wild, the bears in the study often engaged in gentle play, with slow grappling actions, and, less often, rough play, with faster actions and behaviors such as hitting and biting. A key difference in the two distinct expressions that the bears mimicked was that one did not display the upper incisor teeth while the other did.
It remains uncertain what messages the bears were conveying to one another, but the mimicry might signal a readiness to transition from gentle to rougher play, Taylor said.
Photo: Reuters
照片:路透
(Reuters)
馬來熊是世界上八種熊類動物中體型最小的一種,一般而言屬於獨居動物,在交配季以外的大部分時間喜歡獨處,在東南亞的熱帶森林中自己尋覓水果、齧齒目動物、鳥類以及昆蟲為食。不過,科學家於三月二十一日指出,馬來熊其實擁有讓人跌破眼鏡的社交技能,讓牠們躍升動物界的「菁英階級」,跟人類以及人類的演化近親平起平坐。這項能力就是模仿另一隻熊的臉部表情,是一種細微的溝通方式。
科學家對馬來西亞婆羅洲馬來熊保育中心裡面的二十二隻馬來熊進行研究,觀察牠們在戶外森林展示區中參與自發性群體遊戲,而展示區的空間夠大,能讓牠們自己決定要和其他熊互動,或是一整天都要彼此迴避。在群體遊戲中,科學家發現,牠們會精確地模仿牠們看到其他熊做出的臉部表情,而且模仿程度相當精準,不僅重現出表情類型,還會包括特定的肌肉活動,例如拱起鼻子,以及皺起口鼻部位的肌肉。
除了人類以外,科學家已在大猩猩、紅毛猩猩、兩種猴子,以及馴養的狗狗身上觀察到臉部表情的模仿行為。到目前為止,只有大猩猩模仿的精準程度能夠比擬人類複雜的表情模仿技巧。不過,這份研究發現,馬來熊證明牠們的模仿能力跟大猩猩一樣複雜而精巧,足以和人類相比。
這份研究讓人驚奇的地方,並不只是因為馬來熊通常都是獨來獨往,而是牠們跟人類並沒有密切的物種關係。這篇研究的主要作者為英國普茨茅斯大學的比較心理學博士生德瑞‧泰勒,他指出:「哺乳動物物種間共同享有的某些溝通形式,似乎比我們先前認為的還要來得廣泛許多。」這篇研究發表於期刊《科學報告》上。
馬來熊身覆黑色毛皮,胸口有一塊白色或金色的斑紋,牠們是健壯結實的樹棲型雜食性動物,身長可達一‧四公尺,體重可達六十五公斤。雖然牠們在野外較喜歡獨處,不過實驗中的熊經常參與溫和的遊戲行為,會有緩慢的扭打動作,有時也會出現較少見的粗魯遊戲行為,會有較快的打架和咬等動作和反應。在牠們模仿的兩種不同表情中,關鍵性的差異在於其中一種表情沒有露出上門牙,另外一種則有。
目前仍不清楚馬來熊想要藉此向彼此傳達什麼訊息,不過泰勒表示,模仿行為可能傳達出牠們已預備好,隨時可以從溫和的遊戲行為轉換成較粗暴的遊戲模式。
(台北時報章厚明譯)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110