Pop diva Janet Jackson is joining her brother Michael and the Jackson 5 as members of the “Rock and Roll Hall of Fame,” earning her induction along with six other artists or bands on Dec. 13. They will be honored at the 34th induction ceremony, which is scheduled for March 29 in New York.
With the success of her albums such as Control, Janet Jackson’s Rhythm Nation 1814 and Janet, Jackson is one of the world’s most celebrated singers. The five-time Grammy Award winner had been nominated twice previously, and her inclusion comes as the Hall of Fame expands its definition of “rock” to include more music genres, such as Rhythm and Blues (R&B).
The Hall of Fame surveyed more than 1,000 musicians, historians, industry professionals and past winners to choose new members. The other inductees were Stevie Nicks, the Cure, Radiohead, Roxy Music, the Zombies and Def Leppard, which gained most votes from fans. The votes were also incorporated into the survey in deciding who gets inducted.
Photo: CNA
照片︰中央社
(Eddy Chang, Taipei Times)
流行天后珍娜傑克森加入了哥哥麥可,以及傑克森家族合唱團的行列,獲選榮登「搖滾名人堂」。她和六組藝人或樂團已於十二月十三日入選,預計在三月二十九日,於紐約舉行的第三十四屆入選儀式接受表揚。
隨著《控制》、《節奏國度1814》、《珍娜》等專輯大賣,珍娜可說是全球最受歡迎的歌手之一。這位五座葛萊美獎得主曾獲名人堂兩度提名,而她此時獲選,正值名人堂欲擴大「搖滾」的定義,以廣納更多音樂類型,例如節奏藍調(R&B)。
名人堂為選出新成員,向超過一千名的音樂人、歷史學家、業界專家、歷屆得主進行調查。其他入選者包括歌手史蒂薇妮克絲、治療樂隊、電台司令、羅西音樂、殭屍樂團、威豹合唱團,而威豹得到的粉絲投票數最多,投票數也會被列入調查以決定獲選人。
(台北時報張聖恩)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be