Voyager 2, a NASA probe launched in 1977 and designed for just a five-year mission, has become only the second human-made object to enter interstellar space as it continues its marathon trek billions of kilometers from Earth, scientists said on Monday. Data from instruments aboard the spacecraft showed it crossed the outer edge of the heliosphere, a protective bubble of particles and magnetic fields produced by the sun, on Nov. 5, the US space agency said.
The boundary crossed by the intrepid probe as it journeys a bit more than 18 billion km from Earth is called the heliopause, a place where the hot solar wind runs up against the interstellar medium, the soup of stuff residing between the stars of our Milky Way galaxy. “This is a very exciting time again in Voyager’s 41-year journey, so far, of exploring the planets and now the heliosphere and entering interstellar space,” Ed Stone, Voyager project scientist based at Caltech, told a news briefing.
Voyager 2 was launched in 1977, 16 days before its twin probe Voyager 1, which reached interstellar space in 2012. Voyager 2’s instrument called the Plasma Science Experiment (PLS) is able to provide observations of the nature of this region of space. While Voyager 1 is still going strong on its own journey in interstellar space, its PLS stopped working in 1980. The Voyager probes were designed to last five years and study the giant gas planets Jupiter and Saturn. Their refusal to die has also let them study Uranus and Neptune, the solar system’s outermost giant planets.
Photo: Reuters
照片:路透
Both probes carry a phonograph record. The gold-plated copper disk bears sounds, images and spoken greetings in multiple languages to depict Earth’s diversity of life and culture, intended to communicate with potential extraterrestrial beings who may encounter them. The two probes have not officially exited the solar system, whose outermost region is a shell called the Oort Cloud comprised of numerous small icy objects still under the sun’s gravitational influence.
“I often get asked, ‘So, is this it for Voyager? You’ve crossed out of the heliopause. Is it done? Are we finished?’ Absolutely not. This is really, for me, the beginning of a new era of heliophysics science,” said Nicola Fox, director of the heliophysics division at NASA headquarters. “We are fortunate enough to have two very brave sentinels that have left our heliosphere and are out truly looking at the other side of the boundary,” Fox added.
(Reuters)
Photo: EPA
照片:歐新社
科學家週一表示,美國國家航空暨太空總署在一九七七年發射的旅行家二號探測船,原本只是為五年期任務打造,現在卻成為第二個進入星際空間的人造物體,而且這趟距離地球數十億公里遠的馬拉松之旅仍在持續進行中。美國太空總署指出,太空船上搭載的儀器傳回資料,顯示探測船已於十一月五日跨越太陽圈。「太陽圈」指的是由太陽發散出的粒子和磁場構成的一層保護性氣泡。
這艘無畏的探測船從地球向外航行超過一百八十億公里後,跨越的邊界稱為「太陽層頂」,也就是熱太陽風撞上星際介質之處。所謂的星際介質,指的是我們銀河星系的恆星間存在物質構成的濃霧。隸屬於加州理工學院的旅行家探測船專案科學家艾德‧史東,在新聞簡報中表示:「在旅行家探測船至今四十一年的旅途中,先是探測行星,現在探索太陽圈,更進入星際空間,又是一次讓人興奮的時刻。」
旅行家二號發射於一九七七年,比雙胞胎探測船「旅行家一號」早十六天出發,後者在二○一二年就已抵達星際空間。旅行家二號搭載的儀器稱為「電漿科學實驗」,能夠提供太空中這塊區域獨特面貌的觀察資訊。雖然旅行家一號目前仍在星際空間獨自勇敢闖蕩,但上頭搭載的「電漿科學實驗」器材早在一九八○年就已停止運作。兩艘「旅行家探測船」原本設計僅能夠維持五年,用以研究大型氣體行星木星與土星。不過,兩艘探測船「拒絕退役」,因此得以持續向外探索,研究太陽系最外圍的巨大行星──天王星和海王星。
這兩具探測船上都載著一張留聲機唱片。鍍金的銅唱片中收錄了聲音、圖像、以及用多種語言錄製的問候,刻畫出地球上生命與文化的多樣性,為的是和可能遇上探測船的外星生命溝通。這兩具探測船都尚未正式離開太陽系,因為最外層區域是一塊被稱為「歐特雲」的星體雲團外殼,由許多小顆的冰組成,仍然受太陽的引力影響。
美國太空總署總部太陽物理學部主任尼可拉‧佛克斯說:「我經常被人問說,『所以,旅行家就這樣了嗎?你已經穿越太陽層頂,這樣算完成了嗎?我們任務結束了嗎?』當然沒有。對我來說,這其實真的是太陽物理科學領域的一段新時代開始。」佛克斯補充表示:「我們何其有幸,擁有兩名非常勇敢的哨兵,它們現在已經離開我們的太陽圈,真正在外面為我們看著邊界的另一端。」
(台北時報章厚明譯)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too