Wed, Dec 05, 2018 - Page 14 News List

Taipower to continue energy transition after referendum
能源公投過關 台電:能源轉型計畫持續推動

Taichung Thermal Power Plant and adjoining open pit coal yard, covering an area the size of 95 football fields, is seen in this photo taken on January 5.

Photo: Tsai Shu-yuan, Liberty Times

On Nov. 24th, Taiwan held referendums on 10 topics. All three referendums related to energy passed, and included Proposition 7 against air pollution (“Do you agree ‘to reduce by 1% year by year’ the electricity production of thermal power plants?”); Proposition 8 against the Shenao Power Plant (“Do you agree to the establishment of an energy policy to ‘stop construction and expansion of any coal-fired thermal power plants or generator units (including the Shenao Power Plant currently under construction)?’”); and Proposition 16 on going green simultaneously with nuclear (“Do you agree to repealing Article 95 Paragraph 1 of the Electricity Act, in which it says, ‘Nuclear-energy-based power generating facilities shall wholly stop running by 2025’?”).

The passage of Proposition 16 suggests that there is no longer a requirement for all of Taiwan’s nuclear power generation plants to be shut down before 2025.

However, the plan to make Taiwan nuclear-free by 2025 will not be affected by the referendum results. Taiwan currently has three nuclear power plants, including Jinshan Nuclear Power Plant in New Taipei City’s Shihmen District, the Guosheng Nuclear Power Plant in Wanli District, and the Ma-anshan Nuclear Power Plant in Ma-anshan, Pingtung County. The two reactors in the Jinshan plant are slated to be decommissioned, one today and the other on July 15 next year, and the Guosheng and Ma-anshan plants will also be decommissioned before 2025. Executive Yuan spokeswoman Kolas Yotaka said that the decommissioning plan for the three plants is law, and it is too late for the Fourth Nuclear Power Plant in New Taipei City’s Gongliao District to begin commercial operations.


1. repeal v.

廢止 (fei4 zhi3)

2. decommission v.

除役 (chu2 yi4)

3. convert v.

轉換 (zhuan3 huan4)

4. renewable energy phr.

再生能源 (zai4 sheng1 neng2 yuan2)

5. offshore wind farm phr.

離岸風電場 (li2 an4 feng1 dian4 chang3)

Taipower chairman Yang Wei-fu said that the options on which there was most consensus concerned the goals of Taipower’s energy policy, and that Taipower will continue to cooperate with the government’s policy and promote the energy transition plan in stages.

To improve air pollution, according to the plan, coal-fired power generation will be reduced year by year. Natural gas units will be installed in Taichung Power Plant and Kaohsiung’s Hsinta Power Plant to either convert existing coal-fired units into standby units or to for them to be decommissioned. The goal is to increase the proportion of natural gas power generation to 50% by 2025 and reduce coal-fired generation to 30%.

In addition, the plan is to simultaneously increase the proportion of renewable energy provision. The plan is to build offshore wind farms with a capacity of 5.5GW and solar power farms with a capacity of 20GW by 2025, bringing the percentage in the energy mix of green electricity to 20%.

(CNA, translated by Lin Lee-kai )



然而,二○二五年非核家園政策目標,將不會受公投結果影響。台灣目前有三座核電廠:位於新北市石門區的金山核能發電廠(核一)、新北市萬里區的國聖核能發電廠(核二)及屏東縣的馬鞍山核能發電廠(核三)。核一兩部機組將在今日及明年七月十五日除役,接下來核二、核三廠也都會在二○二五年前陸續除役。行政院發言人Kolas Yotaka(谷辣斯.尤達卡)表示,核一、核二與核三廠的除延役期程,均已依法排定,且核四(新北市貢寮區的龍門核能發電廠)也來不及商轉。



This story has been viewed 4052 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top