As the name implies, a suite is a collection of short, stylistically different dances. They were a very popular form of composition during the Baroque period. The French ordre and suite and the Italian partite are just different words meaning the same thing.
In previous Bilingual Music articles we have seen how certain French Baroque composers would append unique — and often inscrutable — titles to individual dances within the suite. Yet, the music behind these mysterious titles actually has a set logic and sequence. That is, they would start with an allemande, followed by a courante, then a sarabande and perhaps a gavotte, and conclude with a gigue.
The German Baroque composer Johann Jakob Froberger (1616-1667) is generally regarded as the person who established the accepted sequence of the suite. The manuscripts he presented to the Holy Roman Emperor Ferdinand III have been preserved, and they became the model for later composers to follow.
Photo: Wikimedia Commons
照片:維基共享資源
Suites generally commence with a moderate tempo allemande (originally from “Allemagne,” the French word for Germany), providing a solemn opening to the music. This is followed by a faster tempo triple-meter courante, the name coming from the Italian word for “running,” as in flowing currents. The music then slows down to the moderate pace of the sarabande, a dance originating in the Spanish colonies in South America, a lively and energetic musical style that was tamed when brought across to Europe and transformed into the adagio dances popular in European court music. The gigue, a lively folk dance often used to end the suite with a final flourish, originated from the Irish jig imported to Europe in the mid-17th century before court composers gradually wove a contrapuntal texture into it.
While Baroque composers inherited Froberger’s order, they also introduced other dance styles, known as galanteries, which included elegant, lighter minuets and agile double-time French bourree and gavotte, as well as the chaconne and passacaglia, which were used for variations and later used by Johann Sebastian Bach, among others, to create their masterpieces.
(Translated by Paul Cooper)
巴洛克音樂中的「組曲」,顧名思義是由數首風格殊異的簡短舞曲組成,曾經是該時期最受歡迎的作品類型。法文「ordre」、「suite」,或義大利文「partite」其實指的都是「組曲」。
在日前的專欄中,我們知道法國巴洛克作曲家會為組曲中的各首短舞曲冠上獨特──又經常讓人摸不著頭緒──的神秘小標題。然而,這些標題背後的音樂本身仍然有著一定的規律和順序:通常以德國舞曲開頭,接著是庫朗舞曲,再依序演奏薩拉邦德舞曲、嘉禾舞曲等,最後以吉格舞曲結尾。
德國的巴洛克作曲家約翰‧雅各‧弗洛貝爾格(西元一六一六~一六六七)今日咸認為是「組曲」順序的奠基者,他致贈給神聖羅馬帝國皇帝斐迪南三世的手稿都被完整地保存下來,進而成為日後作曲家的創作典範。
組曲通常由速度溫和且偏慢的「德國舞曲」(音譯為阿勒曼德,源自於法文中的「德國」一字)展開整部作品,彷彿莊嚴的進場音樂。隨後接入三拍子的「庫朗舞曲」,速度極快,就像是該字的義大利文來源,呈現出水流的奔馳感。音樂隨後速度放慢,轉入溫柔和緩的「薩拉邦德舞曲」。這類音樂最初源自於西班牙在南美洲的殖民地,生動活潑的音樂風格在傳回歐洲大陸後遭到馴化,成為宮廷音樂中常見的慢板舞曲。充滿活力而富有民俗風味的「吉格舞曲」源自於愛爾蘭,在十七世紀中期傳入歐洲大陸,在宮廷作曲家們的筆下逐漸加入對位的音樂織理,通常被用來作為組曲的華麗壓軸。
在承繼弗洛貝爾格奠定的組曲結構之外,巴洛克作曲家亦會視情況與個人喜好加入其他的舞曲類型,稱為「組曲」內的「華麗曲」(galanteries),這些「可供選配」的音樂包括了優雅又不失輕盈的小步舞曲、輕快的二拍子法國「布雷舞曲」、「嘉禾舞曲」,以及「夏康舞曲」和「帕薩卡利亞舞曲」。具有變奏功能的後兩者,日後更成為包括巴赫等許多作曲家譜下扛鼎之作的載體。
(台北時報章厚明撰)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
Have you ever wished for an extra hour to prepare for exams or finish homework? In some countries, people actually adjust their clocks to gain or lose an hour, all for the sake of Daylight Saving Time (DST). Specifically, clocks are set forward by an hour in March and then set back in November. One of the primary reasons for implementing DST is to make better use of natural daylight so that people can reduce energy consumption. The concept originated with Benjamin Franklin in 1784 and became widely adopted during World War I. Today, this system is in place
A: Wow, YouTuber Xander 73’s channel “73_Tricking” now has over 10 million subscribers, making him Taiwan’s first 10-million YTR. B: Cool! But what’s “tricking?” A: Basically, it’s a sport derived from extreme martial arts. B: Xander 73’s income is as high as NT$600,000 per month. What’s the secret of his success? A: He often uses English catchphrases in his videos to attract more viewers from around the world. This shows how important English is. A: 哇,YouTuber奇軒的「奇軒Tricking」頻道訂閱突破千萬人, 成為台灣首位千萬YTR! B: 好厲害,但什麼是tricking啊? A: 聽說是極限武術所衍生的運動。 B: 奇軒月入60萬,成功的秘訣是什麼呢? A: 他常使用英文標語,所以能吸引全球觀眾,可見英文多重要。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)