The new school year for most elementary schools and junior and senior high schools across Taiwan begins today, and that for universities in two weeks. To help students re-adjust to campus life, local education departments are introducing a series of exercises to refocus their minds, and various “back-to-school” apps that provide online reading and interactive learning.
This year, Taiwan Yuansheng International Academy, the nation’s first Aboriginal experimental senior high school, was launched at Christ’s College Taipei in New Taipei City’s Tamsui District. Ten Bunun freshmen will take special music and cultural lessons in addition to their regular classes.
Meanwhile, a back-to-school sales war is heating up. According to A-mart hypermarket chain and Kuang Nan Fashion Shop, items below NT$500 (US$16), such as the NT$299 book holder, are most popular this year. The nation’s three major telecom companies are also attracting student customers with a NT$488 flat-rate cellphone monthly package.
Photo courtesy of Badu Elementary School
照片︰八堵國小提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
全國大部分的國小、國中和高中的新學年將於今日展開,大學則在兩週後開學。為了要幫助學生們即早適應校園生活,各地教育局推出一系列收心操,並透過各種開學應用程式來提供線上閱讀和互動學習等活動。
全台首間原住民實驗高中原聲國際學院,今年亦在台北基督學院成立,該校位於新北市淡水區,十位來自布農族的新生除了學習一般課程,還有特別的音樂與文化課程。
此外,開學季的促銷大戰也已開打。根據愛買量販店和光南大批發的觀察,今年以五百元(十六美元)以下商品最受歡迎,例如兩百九十九元的桌上型書架。台灣的電信三雄則推出手機每月四百八十八元吃到飽的單一費率學生價,希望能搶攻學生族群。
(台北時報張聖恩)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too