A series of powerful earthquakes have rocked the Indonesian holiday island of Lombok, killing at least 10 people and setting off fresh waves of panic after nearly 500 died there following a huge tremor two weeks ago.
The quakes hit throughout Sunday, with the first measuring 6.3 shortly before midday which triggered landslides and sent people fleeing for cover as parts of the island suffered blackouts.
It was followed nearly 12 hours later by a quake measuring 6.9 magnitude and a string of powerful aftershocks.
Photo:AP
照片: 美聯社
“Ring of Fire”
The latest tremor comes two weeks after a shallow 6.9-magnitude quake on Aug. 5 leveled tens of thousands of homes, mosques and businesses across Lombok. More than 460 people died and tens of thousands were injured.
The hardest hit region was in the north of the island, which has suffered hundreds of aftershocks since.
Photo: AP
照片:美聯社
A week before that quake another tremor surged through the island and killed 17.
The Aug. 5 quake left more than 350,000 displaced with many sleeping under tents or tarpaulins near their ruined homes or in evacuation shelters, while makeshift medical facilities were set up to treat the injured.
Badly damaged roads, particularly in the mountainous north of the island, have created a headache for relief agencies trying to distribute aid.
Photo: AP
照片:美聯社
Indonesia, an archipelago of thousands of islands, sits on the so-called Pacific “Ring of Fire,” where tectonic plates collide and many of the world’s volcanic eruptions and earthquakes occur.
The Australian and Eurasian plates, which sit under the archipelago, have been colliding and putting stress on key area fault lines, according to a geologist.
“Clearly there are different parts of the fault that are moving at the moment releasing those stressors,” said Chris Elders, an expert in plate tectonics and structural geology at Curtin University in Western Australia.
In 2004, a tsunami triggered by a magnitude 9.3 undersea earthquake off the coast of Sumatra, in western Indonesia, killed 220,000 people in countries around the Indian Ocean, including 168,000 in Indonesia.
(AFP)
一連串的強烈地震,重創了印尼度假勝地龍目島,造成至少十人死亡,在兩週前造成近五百人死亡的大地震後,再度引發恐慌。
週日整天都震個不停,第一次是發生在中午前,震度六‧三級,還引發了山崩,使該島部分地區停電,民眾紛紛逃離尋找掩護。
大約十二個小時之後,又發生了六‧九級的地震,以及一連串強烈的餘震。
「環太平洋火山帶」
八月五日,也就是八月十九日這次地震的兩週前,龍目島才發生了六‧九級的淺層地震,震垮了島上成千上萬的房屋、清真寺和商家,造成四百六十多人死亡、數萬人受傷。
受創最嚴重的地區是龍目島北部,已發生了數百次餘震。
在八月五日地震的前一週,龍目島已發生過地震,造成十七人死亡。
八月五日的地震使三十五萬餘人流離失所,許多人睡在震毀屋舍旁搭起的帳篷或防水布下,或是避難所,同時建立臨時醫療設施來治療傷患。
嚴重受損的道路,尤其是在多山的龍目島北部,令分發物資的救援機構倍感頭痛。
印尼是由數千個島嶼所組成的群島,位在所謂的太平洋「火環」(或稱「環太平洋火山帶」)上,環太平洋火山帶的構造板塊產生碰撞,世界上許多火山爆發和地震便發生在這裡。
據一位地質學家說,近來的地震是因為印尼群島下的澳洲和歐亞板塊產生碰撞,並對關鍵區域的斷層線施加壓力。
澳洲西部科廷大學的板塊構造及與結構地質學專家克里斯·艾德斯說:「很明顯地,斷層的不同部分正在移動,而將壓力釋放出來。」
二○○四年,印尼西部蘇門答臘島海域發生九‧三級海底地震,地震所引發的海嘯,造成印度洋周邊國家二十二萬人死亡,其中包括印尼的十六萬八千人。
(台北時報林俐凱編譯)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You