Wed, Jun 06, 2018 - Page 14 News List

Panda takes excursion into town in southwestern China
貓熊四處遊蕩 亂入民宅

A giant panda wanders through bamboo in a village in Wenchuan County on May 31 in China’s Sichuan province.
在山村竹林中漫步的貓熊,五月三十一日攝於中國四川省汶川縣。

Photo: AP
照片:美聯社

A highly social giant panda out for a stroll surprised and delighted residents of a town in the southwestern Chinese province of Sichuan.

The panda was first spotted wandering among houses in Wenchuan county last Thursday, seemingly in search of food. She strolled beside a vegetable garden, trotted across a dirt road and climbed a tree, seemingly unfazed by the attention she drew from a large group of onlookers. Researchers at the China Conservation and Research Center for the Giant Panda confirmed that the panda was Zhenzhen, an 11-year-old female raised in captivity and recently released into the wild as part of a special breeding project. After allowing her several hours to explore, researchers returned Zhenzhen to the Wolong Shenshuping Panda Base by mid-afternoon. “When she’s in an amorous mood, we let her out of the enclosure, hoping that she will mate with wild pandas,” Wu Daifu, director of the Hetaoping panda training base, said in a telephone interview with China Central Television.

Zhenzhen was set free in the Tiantaishan Area of the Wolong National Nature Reserve on March 5. Freed pandas sometimes wander into settlements near the reserve, Wu said. Back at the panda base, Zhenzhen will be looked after by staff members optimistic that she may already be pregnant. “We are not exactly sure whether Zhenzhen had mated with wild pandas, so we just assume she already did and we will take great care of her, hoping she will surprise us,” Wu said. China’s captive breeding program is credited with bringing giant pandas back from the brink of extinction. The rare animals are China’s unofficial national mascot and live mainly in Sichuan’s bamboo-covered mountains.

TODAY’S WORDS
今日單字

1. panda n.

貓熊;熊貓

(mao1 xiong2; xiong2 mao1)

2. stroll n.

閒逛;散步

(xian2 guang4; san4 bu4)

3. wander v.

徘徊;遊蕩

(pai2 huai2; you2 dang4)

4. trot v.

小跑;快步

(xiao2 pao3; kuai4 bu4)

5. enclosure n.

圈地;圍欄

(quan1 di4; wei2 lan2)

6. mate v.

交配 (jiao1 pei4)


More than 1,800 are estimated to exist in the wild, where they are threatened chiefly with habitat loss, and around 420 others live in captivity in zoos and reserves, the majority within China.

(AP)

一隻不怕生的貓熊出外閒逛,給中國西南部四川省一個鎮上的居民帶來驚喜。

這隻貓熊最早是在上週四被發現在汶川縣的房舍之間徘徊,像是在尋找食物。牠在菜園旁散步,在泥土路上跑來跑去,又爬到樹上,對牠所吸引來的大批圍觀者似乎不為所動。中國大熊貓保護研究中心的研究人員證實,這是十一歲的母貓熊珍珍,是被圈養長大的,最近在一個育種特別計畫中被野放。研究人員讓珍珍四處探索了幾小時,然後在下午把珍珍送回臥龍神樹坪貓熊基地。「牠發情時,我們就讓牠離開圈地,希望牠會和野生貓熊交配」,核桃坪貓熊野化訓練基地主任吳代福在接受中國中央電視台電話採訪時說。

珍珍是三月五日在臥龍國家級自然保護區的天台山區被野放。吳代福說,被野放的貓熊有時會闖進保護區附近的人類聚落。珍珍回到貓熊基地後,會由工作人員照料,工作人員滿懷希望珍珍可能已經懷孕。吳代福說,「我們不確定珍珍是否已和野生貓熊交配,所以我們只能假設牠有,我們會好好照顧牠,希望牠會給我們帶來驚喜。」中國的貓熊圈養繁殖計畫,成功地將貓熊從瀕臨滅絕的狀態中搶救回來。貓熊數量稀少,是中國非官方的吉祥物,主要生活在四川布滿竹林的山中。

據估計,野生貓熊有超過一千八百隻,所面臨的主要威脅是棲息地的喪失;另外,約有四百二十隻貓熊是被圈養在動物園和保護區,多位於中國境內。

(台北時報林俐凱編譯)

This story has been viewed 2047 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top