Typhoon Nesat and Haitang, which struck Taiwan in rapid succession last week, resulted in the collapse of the privately run Ho-Ping Power Plant and a reduction of 1.3 million kilowatts (kW) in the power supply. Taiwan is now facing a power supply shortage crisis. In addition to reviewing and reinforcing the relevant procedures, the Ministry of Economic Affairs (MOEA) is calling on the public to do their part in conserving electricity.
The government is leading by example. Last Monday, the MOEA ordered government institutions to set their office air conditioning temperature no lower than 28 degrees Celsius, to switch off all air conditioners from 1 pm to 3 pm, to reduce the usage of non-essential lighting, office equipment, and escalators, and to shut down some elevators.
To reduce electricity consumption at peak times, stricter energy inspection measures are being applied. The MOEA is also urging the conservation of electricity in offices and business premises, including not using decorative lighting such as shop signs and landscape lamps during the daytime, replenishing stock during off peak times, and avoiding using electric water heaters during peak hours.
Photo: Chien Jung-fong, Liberty Times
照片:自由時報記者簡榮豐
Energy conservation measures for factories include switching off air conditioners in unattended control rooms and reserving use of high energy consumption equipment to off peak times.
For the general public, the recommended temperature for an air conditioned room is 26 to 28 degrees Celsius, or one degree higher if the situation allows. Other measures include reducing lighting, switching off unessential power supplies such as standby power, and turning off equipment not in use for a long period of time, such as electric thermos bottles or water dispensers.
(CNA, translated by Lin Lee-kai )
Photo: Liao Chen-huei, Liberty Times
照片:自由時報記者廖振輝攝
颱風尼莎及海棠接連襲台,造成民營和平電廠電塔倒塌,減少一百三十萬瓩供電,全台因此面臨供電不足危機,經濟部除加強檢討相關作業,也希望全台民眾協助節電。
政府機關以身作則,經濟部上週一已要求所屬各機關室內冷氣溫度不低於二十八度,且於下午一時至三時停用冷氣,此外,也減少不必要照明與事務機器,以及手扶梯運作,並彈性調整關閉部分電梯。
為降低尖峰用電,將加強能源查核。經濟部也呼籲辦公與營業場所加強節電,包括白天不使用招牌燈或景觀燈等裝飾性照明,暫停使用景觀設備用電,多利用用電離峰時段進貨,以及避免在用電尖峰時段使用電熱水器。
工廠用戶的節電措施則包括,關閉無人看管的電控室空調,將用電量較大的設備移至離峰使用。
一般民眾部分,建議空調室溫以二十六到二十八度為宜,並視情況調整提高一度;其他措施包括減少照明、關閉如待機電力等不必要電源,以及長時間不使用的電熱水瓶或開飲機。
(中央社)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into