Singer Jolin Tsai was invited to the Victoria’s Secret Fashion Show in Paris last week, becoming the first female Asian star to be invited to the show. Tsai sat in the front row, captivated by the breathtaking outfits the models were wearing.
When asked whether she would like to walk on the runway if she had the chance in the future, Tsai laughed, simply saying “it would be nice to perform on the stage.” The sexy underwear brand also invited the Chinese supermodels Liu Wen, He Sui, Ming Xi and Ju Xiaowen for the catwalk this year, along with Lady Gaga and Bruno Mars as guest performers.
As this year’s sole Asian guest, Tsai’s name surged to the top of Weibo’s search chart immediately after the news broke.
Photo: Reuters
照片︰路透
(Liberty Times, translated by Eddy Chang)
歌手蔡依林上週受邀前往巴黎,欣賞「維多利亞的秘密」時尚秀,成為首位獲邀的亞洲女星。她坐在第一排,模特兒從頭到腳的行頭都令她驚艷。
至於未來有機會想不想上伸展台走秀?蔡依林則大笑:「希望可以上台表演。」性感內衣品牌「維密」年度大秀,請來中國四大超級名模劉雯、何穗、奚夢瑤、雎曉雯走秀,女神卡卡、「火星人」布魯諾擔任演出特別嘉賓。
蔡依林也是這次亞洲唯一獲邀的明星,消息一出,更讓她的名字瞬間衝上微博熱搜榜第一名。
(自由時報)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too