According to a report by the Global Burden of Disease Study, the health of people around the world is gradually improving, and the average life expectancy is growing longer. The healthy life expectancy, however, is not keeping pace with this longer life expectancy, and chronic diseases continue to consign the sick to long-term suffering, with death rates of as much as 7 out of 10.
The study discovered that, up to 2015, the average life expectancy of the global population had increased by over 10 years from 1980, with male average life expectancy 69.0 years, compared to 74.8 years for women.
One of the main causes for the increase in average life expectancy is the large scale drop in the death rate of many infectious diseases, such as HIV/AIDS, malaria or diarrhea. The death rates for cardiovascular disease and cancers has also fallen, albeit at a slower rate.
Photo: Chiu Chih-rou, Liberty Times
(自由時報記者邱芷柔攝)
The study analyzed 249 causes of death, 315 diseases and injuries and 79 risk factors from 1990 to 2015 in 195 countries or areas. It revealed that the improvements in global health were uneven, which can be partially attributed to economic development.
(CNA, translated by Paul Cooper)
根據「全球疾病負擔研究」的報告,全球民眾的健康情況正逐步改善,平均餘命也正在延長,但「健康平均餘命」卻沒跟上,慢性病仍使患者面臨長期煎熬,死亡率達十分之七。
研究發現,至二○一五年,全球人口的平均餘命自一九八○年來增加了十多年,男性平均餘命達到六十九點○歲,女性則為七十四點八歲。
平均餘命增加的主因之一,是許多傳染性疾病的死亡率大幅降低,包括愛滋病、瘧疾和腹瀉。心血管疾病和癌症的死亡率也下滑,儘管下滑步調較為緩慢。
這項研究分析了一百九十五個國家和地區從一九九○至二○一五年間的兩百四十九種死因、三百一十五種疾病和傷害,以及七十九種風險因子 。這項結果呈現出全球健康改善參差不齊,一部分是經濟發展所導致。
(中央社)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its