The 3rd Taiwan International Queer Film Festival (TIQFF) begins today and will run until Oct. 30 in Taipei. With the theme of “Let’s Connect!” this year, the TIQFF features 40 long and short films as well as documentaries from well-known directors from Taiwan and abroad who are speaking out for lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people. All the movies will also be aired in Kaohsiung and Taichung in November and December.
The TIQFF has invited singer Ella Chen as its ambassador to promote the event, and to add some “girl power” to the proceedings. At a news conference earlier, Chen, wearing a sexy white dress, said that she has many LGBT friends and hopes to use her celebrity status to speak out for them.
Jay Lin, the festival’s founder, served as a jury member of the 30th Teddy Awards at the Berlin International Film Festival this year, and was able to invite 13 feature films from the Teddy Awards to the TIQFF, making the festival more international and diverse.
Photo: Hu Shuan-hsiang, Liberty Times
照片︰自由時報記者胡舜翔
The complete film list is available on its official Web site at http://www.tiqff.com/.
(Liberty Times, translated by Eddy Chang)
第三屆台灣國際酷兒影展,將於今日至十月三十日在台北舉行,今年主題為「為愛連結」,涵蓋共四十部長片、短片和紀錄片等,集結國內外知名導演一起為同志發聲。並於十一月和十二月,分別在高雄和台中放映。
酷兒影展特別邀請「Ella」陳嘉樺擔任大使推廣活動,並藉此機會展現女性影響力。Ella稍早身穿全白性感洋裝出席影展記者會,她說自己有很多同志朋友,希望可以靠自己的明星力量幫他們發聲。
影展創辦人林志杰,也是今年柏林影展第三十屆「泰迪熊獎」的評審,因此本屆酷兒影展將有十三部來自「泰迪熊獎」的參展作品,更具國際性與多樣性。完整片單請見影展官網:http://www.tiqff.com/。(自由時報記者陳炳宏)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too