At a forum in Taipei this month, Taiwanese director Ang Lee said the “most important thing in life is to read each other’s face” — and that’s exactly why he tried to use the most advanced technology to shoot his new movie, Billy Lynn’s Long Halftime Walk.
The film is about a group of soldiers, including 19-year-old private Billy Lynn, who were celebrated for their exploits during the war in Iraq at halftime during a football game.
Lee was asked why he shot the film with 120 frames per second in 3D, 4K resolution. He said not using make-up was a challenge to his actors and actresses, especially for close-ups, in which their facial expressions are shown in great detail.
Photo: Courtesy of Taipei Golden Horse Festival
(金馬影展提供)
The movie will have its world premiere today at the New York Film Festival. It will hit theaters in Taiwan Nov. 11. Vieshow Cinema in Taipei’s Q Square is the only cinema in Taiwan equipped to show the film in its original format.(CNA)
本月在台北舉辦的某個論壇上,台灣導演李安說 ,「我們人生最重要的事情是閱讀彼此的臉」,這也是他為何要嘗試用最精密的科技來拍攝新片「比利.林恩的中場戰事」。
這部電影敘述一群年輕士兵,包括十九歲的大兵比利.林恩,因為在伊拉克戰爭中的英勇行為,而在一場美式足球中場時段接受表揚。
Photo: Chen Yi-chuan, Liberty Times
照片︰自由時報記者陳奕全
當被問及為何想用每秒一百二十格、3D、4K解析度的規格拍片時,他表示不化妝對演員們來說是一大挑戰,特別是利用特寫呈現臉部表情的細節時。
該片今日將在紐約影展舉行全球首映,並在十一月十一日登台上映,全台僅有台北「京站威秀」影城的設備能放映原始規格版本。(張聖恩譯自中央社)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be