Tue, Oct 04, 2016 - Page 2 News List


A: I’m so angry. A motorcyclist almost rammed into me while I was crossing the road.

B: Tell me about it. I’ve lost count of the number of times I’ve nearly been hit.

A: What really annoys me is you never get an apology.

B: Very true. That’s probably because they want to avoid losing face.

A: 氣死我了,我過馬路的時候差點被摩托車撞到。

B: 我懂,我已經不知道有多少次差點被車撞到了。

A: 最可惡的是這些駕駛從來不道歉。

B: 真的,多半是愛面子吧。

English 英文:

Chinese 中文:

This story has been viewed 3928 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top