In July, 619,000 smartphones were sold in Taiwan, a 1.9 percent increase on the previous month. Samsung took the crown for both highest overall sales volume and the best-selling single handset, with Apple falling to fourth place, losing out to rival manufacturers Samsung, Asus and HTC. The Amazing X3s handset, sold by Taiwan Mobile, was the sixth best selling handset in July.
According to market research, the top five smartphone manufacturers in Taiwan during July — by total sales volumes — were: Samsung, 25 percent; Asus, 15.8 percent; HTC, 15 percent; Apple, 14.2 percent and Sony, 8.9 percent. Samsung and Sony’s sales volumes and market share increased slightly over June, while HTC’s market share remained stable. However both Apple and Asus lost ground during July.
In terms of Apple’s sales figures and market share for July, the company is currently gearing up to release new models and, although it is still able to rely on its premium iPhone brand to hold on to its leading position in terms of sales revenue, its market share has now sunk below the 40 percent mark to 36.8 percent.
Photo: CNA
照片:中央社
(CNA, translated by Edward Jones)
台灣七月智慧機銷售量六十一萬九千支,月增百分之一點九,三星奪銷量和單機雙冠王,蘋果退居第四名,輸給三星、華碩、宏達電,而台灣大哥大推出的Amazing X3s則打入單機銷售第六。
市調機構指出,台灣七月智慧機銷售量排名,前五大依序為三星百分之二十五、華碩百分之十五點八、宏達電百分之十五、蘋果百分之十四點二、SONY 百分之八點九。其中,三星、SONY銷量市占和六月相比微幅成長,宏達電市占持平,蘋果、華碩市占則下滑。
七月銷售金額市占率方面,蘋果處於新機空窗機,雖然仍靠著高階iPhone坐穩銷售額冠軍,但銷售額市占已到百分之三十六點八,跌破四成。(中央社)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its