On August 12 the Shipai Elementary School in Taipei’s Beitou District installed a new air quality monitoring system, which includes flags that can be automatically hoisted to inform people of the air quality of the day. On its first day of use — which was also the first time such a system has been used in Taipei — the system raised a green flag, meaning the air quality posed no health threats.
As air quality in Taiwan worsens, the concentration of PM2.5 — fine particulate matter measuring 25 micrometers in diameter or smaller – is often high and sometimes reaches hazardous levels, which poses health risks to students with allergies and asthma. Shipai Elementary School Principal Wu Sheng-hsueh says parents and teachers have often inquired about whether the air quality is good for having outdoor classes, but the school did not have the technology to determine that and the Central Weather Bureau Web site only provides broad-brush data on the air quality of the larger region.
The newly-installed air quality monitor has flags that can be automatically raised and lowered. Upon detecting serious air pollution, the system will automatically raise a red flag to caution teachers and student against having classes outside. In contrast, a green flag will mean the air quality is acceptable.
Photo: Kuo Yi, Liberty Times
照片:自由時報記者郭逸
As polluted air can enter classrooms, the school has also decided to install an automatic ventilation system, which will keep fine particulate matter outside classrooms, so that teachers and students can be protected from air pollution during classes.
(Liberty Times, translated by Tu Yu-an)
台北市北投區石牌國小八月十二日升起台北市第一支「空氣品質偵測連動環保旗幟」,是代表安全的綠旗。
Photo: Kuo Yi, Liberty Times
照片:自由時報記者郭逸
台灣空氣越來越糟,細懸浮微粒PM2.5濃度高,不時「紫爆」,影響過敏、氣喘學生健康。石牌國小校長吳勝學說,常有家長和老師問他該日是否適合在戶外上課,但學校過去沒有相關儀器,氣象局空氣測站資料也只能看出大範圍的空氣品質。
學校新設置的空氣品質偵測連動環保旗幟會自動升降。空污嚴重會自動升起紅色警戒旗,提醒師生上不上戶外課程;綠色的安全旗升起則代表空污在許可範圍。
由於戶外的髒空氣也會飄入教室,校方也同步裝設室內連動排風系統,排出教室內空氣中的懸浮粒子,讓師生在室內上課也不會吸到髒空氣。 (自由時報記者郭逸)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too