Lo Fu-chien, a student from Siaogang Senior High School in Kaohsiung, is determined to become a pharmacist. Although Lo failed to gain admission into National Taiwan University’s (NTU) School of Pharmacy through the Fanhsing university direct entrance program, he later found out that he could, on the strength of his grades, get into NTU’s School of Veterinary Medicine, College of Law or Department of Foreign Languages and Literatures. Nonetheless, he decided to continue pursuing his dream. Lo has put China Medical University’s School of Pharmacy as his top choice, and if the opportunity arises he will transfer to the university’s School of Medicine or School of Chinese Medicine and perhaps become the first-ever medical doctor among the school’s alumni.
Lo’s grandparents and parents have run a Chinese medicine pharmacy for two generations, so Lo was influenced by his surroundings from a young age and has long wanted to become a pharmacist.
School principal Chen Chien-min says that every year the top one percent of Siaogang Senior High School‘s students — approximately six students — are able to gain entry into Taiwan’s top five universities: NTU, National Tsinghua University, National Chiao Tung University, National Chengchi University and National Cheng Kung University. Although it is a pity that Lo has given up on NTU, the school respects his wishes, says Chen.
Photo: Hung Ting-hung, Liberty Times
照片:自由時報記者洪定宏
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDWARD JONES)
高雄市立小港高中學生羅富謙立志當藥劑師,透過繁星計畫,雖然攻不進台大藥學系,但事後按成績推估可錄取台大獸醫系及法律系、外文系;他堅持夢想,首選中國醫藥大學藥學系,若有機會轉進醫學系或中醫系,可能成為該校首位醫師校友。
羅富謙的祖父母及父母兩代經營中藥房,他從小耳濡目染,也想當藥劑師。
校長陳建民表示,小港高中頂尖百分之一、約六名學生,每年都可錄取台大、清華、交通、政大及成大等五所名校;雖然羅富謙放棄台大很可惜,但校方尊重其意願。
(自由時報記者洪定宏)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too