The nation’s first Hello Kitty theme ward has opened. With the aim of easing young patients’ fear during hospitalization, Taiwan Adventist Hospital made a special effort to design Hello Kitty and My Melody-themed wards. Not only did young patients say that they did not want to go home, but the medical faculty also found them irresistible and raced to have their pictures with them at the inauguration on March 31.
Hospital president Huang Hui-ting says that a children’s ward can make young patients light-hearted by assuaging their fear, which makes treatment easier and reduces the pressure on parents and medical staff. These are the reasons for setting up the cartoon-themed wards.
Huang says that the reason for choosing Hello Kitty is that she can lighten up a whole room without opening saying anything. Men, women, children and elders all love her, and which was why the hospital negotiated cooperation with Sanrio, the company that designed Hello Kitty.
Photo: Wu Hsin-tien, Liberty Times
Hello Kitty, My Melody and Little Twin Stars can be seen everywhere in the two theme wards, including in paintings on the wall and on sheets, pillow cases, throw pillows, tissue box covers, tableware and surgical masks. Children are allowed to take away disposables, such as masks and notebooks, but not any other items, which also are not for sale at present.
A night at the theme wards cost the patient NT$8,800. The theme wards became available since April 1.
In addition to the two theme wards, the public space of the pediatrics ward on the hospital’s sixth floor is also replete with Hello Kitty’s friends, including My Melody, Little Twin Stars, Cinnamoroll, Pomu Pomu Purin, Bad Badtz-maru and Keroppi. They are there to encourage young patients to step out of their wards for a breath of fresh air.
Lee Meng, 6.5 years old, was admitted to the pediatric ward for being unable to breathe properly on the night of March 29. She felt that the Hello Kitty-themed ward was more adorable than the regular wards, and that it was a joy to be there. However, she also said that if she were admitted to it, she might not want to go home.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
國內第一間 Hello Kitty 主題病房來了！台安醫院為了減少病童住院治療的恐懼，特別設計Hello Kitty和美樂蒂的主題病房，不但病童直呼不想回家，連醫護人員也不敵Hello Kitty的魅力，三月三十一日開幕時爭相合影。
黃暉庭說，會選擇 Hello Kitty，是因為她不用開口就能帶來開心歡樂的氛圍，不分男女老幼都很喜歡，因此院方進一步和 Hello Kitty 的設計公司三麗鷗洽談合作。
兩間主題病房從牆壁彩繪、被單、枕套、抱枕、面紙盒、餐具到口罩等擺設全都是 Hello Kitty 、美樂蒂和雙子星的身影。院方說，一次性使用的東西，如口罩、筆記本等，入住的病童可以帶走，但其他的擺設就不行，目前也沒有販售。
1. assuage v.
減少 (jian2 shao3)
例: She extends her working hours to assuage the guilt of fooling around all day.
2. throw pillow n.
抱枕 (bao4 zhen3)
例: Jack, a couch potato, cannot live without throw pillows.
3. for a breath of fresh air phr.
透透氣 (tou4 tou4 qi4)
例: If you feel tired after working long hours, you should go outside for a breath of fresh air.
Forget your pepperoni or other pizza toppings: Pizza Hut Taiwan has teamed up with Menya Musashi, a popular Japanese ramen restaurant chain, to serve up the world’s first ramen pizza, and it has attracted global interest after a CNN report about the new mashup was published on the front-page of its Japanese version. The new pizza has the toppings of a Japanese-style barbecue pork ramen — complete with thick noodles, barbecue pork slices, fresh chilies and white sesame, as well as a half-boiled egg sitting in the middle. It is also garnished with green onions and bamboo shoots on the side. Pizza
Segway Inc. announced last week that it will end production of its iconic two-wheeled personal vehicle starting July 15. When the company launched the product nearly two decades ago, it boldly claimed that its namesake two-wheeler would revolutionize the way people move, but it only sold 140,000 units across the world. The Segway was criticized for the high price tag of US$4,950 (about NT$147,000). It was also challenging to ride, because riders must maintain a balance at a specific angle for the vehicle to move forward, and can easily be thrown off if they lose control. Several months after buying the
Europe has lost a vastly increased area of forest to harvesting in recent years, data suggest, reducing the continent’s carbon absorption capacity and possibly indicating wider problems with the EU’s attempts to combat the climate crisis. Many of the EU’s forests — which account for about 38 percent of its land surface area — are managed for timber production, and thus harvested regularly. But the loss of biomass increased by 69 percent in the period from 2016 to 2018, compared with the period from 2011 to 2015, according to satellite data. The area of forest harvested increased by 49 percent in
Last Wednesday, Tesla Inc. displaced Toyota Motor Corp. as the world’s most valuable automaker, underscoring investor enthusiasm for a company trying to transform an industry that has relied on internal combustion engines for more than 130 years. Tesla Inc.’s market value also surpassed Exxon Mobil Corp.’s last Tuesday in a sign that investors are increasingly betting on a global energy transition away from fossil fuels. Exxon is the world’s second biggest energy company after Saudi state-controlled oil giant Aramco went public late last year. Shares of Tesla, which have more than doubled since the start of the year, climbed as much as 3.5