Many people don’t realize this, but Taichung’s oldest city god temple is actually located in the city’s Fengyuan District. The Fengyuan City God Temple, which has more than 159 years of history, every year uses a traditional Japanese-style mikoshi — or portable Shinto shrine — to carry out a procession around the district, a tradition that by now has been maintained for 87 years. The “Taiwanese deity sitting on a Japanese shrine” has become something of a unique custom, and the temple has applied to the Taichung City Cultural Heritage Department for the event to be officially listed as a part of the city’s cultural heritage.
The chairman of the Fengyuan City God Temple says that according to documents and records, the temple was founded in 1856. Because the old name for Fengyuan District was “Huludun,” the temple was originally called “Dunjiao City God Temple.” However, following the establishment of Fengyuan Township, the name was changed to Fengyuan Dunjiao City God Temple. Following suggestions by academics at the time, “Dunjiao” was dropped from the name and the present name has been in use ever since.
Processions can be divided into those that take place within the city limits and those that are held outside the city. The inner-city procession takes place every year on the 24th day of the sixth month according to the lunar calendar, while processions that go outside the city limits and reach as far as the districts of Shihgang and Daya, go ahead come rain or shine and have never once been suspended.
Photo courtesy of Wen Tsung-han
照片:溫宗翰提供
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
你可能不知道,台中市歷史最悠久的城隍廟,其實在豐原!超過一百五十九年歷史的豐原城隍廟,每年以傳統日式神轎進行遶境活動,至今已維持八十七載。「台灣神坐日本轎」成為獨特習俗,廟方已申請列入台中市文化資產。
豐原城隍廟主委說,根據相關文獻記載,豐原城隍廟於西元一八五六年設廟,因豐原舊地名葫蘆墩而命名為「墩腳城隍廟」。隨著設立豐原鎮,改名為「豐原墩腳城隍廟」,再依當時學者建議將墩腳去掉,沿用至今。
遶境可分市內及市外,市內是每年農曆六月十四日舉行,市外則遠及石岡、大雅,風雨無阻未曾間斷。
(自由時報記者李忠憲、黃鐘山)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too