On Nov. 29 New Taipei City Government held an event to celebrate model married couples who have reached their diamond and golden wedding anniversaries. This year a total of 55 couples took part. The longest-married couple was 87-year-old Chen Tien-ming and 83-year-old Chen Li-cha who have been together for 66 years, have raised three sons and two daughters and were able to fill the hall with their grandchildren. Mrs Chen says, there will always be friction between a husband and wife; only mutual respect will ensure they will be able to stay together in the long term.
Mrs Chen ’s eldest son, Chen Yen, says his mother was a child bride and so went to live at the Chen family from a young age. After Mrs Chen had grown up, she and her husband became very close to each other. Therefore, strictly speaking the couple have known each other for over 80 years. Chen says his parents lead a very ordinary life. Although they occasionally squabble, they have never had a serious argument. During the morning they plant vegetables, in the afternoon they drink tea and during the evening they play chess together: it is the picture of an ordinary and tranquil married life. The couple have already been promoted to grandparents and have five great-grandchildren and 12 grandchildren. The atmosphere at home is happy and cheerful, says Chen.
When asked what is the secret of staying together in marriage, Mrs Chen bashfully replied: “Nonsense, we just naturally kept on going until this day, don’t ask so many questions!”
Photo: Lai Hsiao-tung, Liberty Times
照片:自由時報記者賴筱桐
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDWARD JONES)
新北市政府十一月二十九日舉行金鑽婚楷模夫妻表揚活動,今年共五十五對夫婦參與,婚齡最長的是八十七歲陳天明與八十三歲陳李茶,兩人結褵六十六年,育有三子二女,兒孫滿堂。陳李茶說,夫妻相處一定有摩擦,相互尊重才能走得長久。
陳李茶大兒子陳炎說,母親是童養媳,從小到陳家生活,長大後與父親結為連理,嚴格來說,兩人已認識逾八十年。父母親生活平淡,雖然偶爾會拌嘴,但沒有激烈爭吵過,早上種菜、下午泡茶、晚上下棋,是夫妻倆平淡恬靜的生活寫照,兩人已升格當「阿祖」,有五個曾孫、十二個孫子,家庭氣氛和樂融融。
被問到如何維持婚姻?陳李茶害羞地說:「廢話少說,自然就走到今天了,不要問那麼多啦!」
(自由時報記者賴筱桐)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110