Formosa Plastics Group subcontractor Kao Ming-hung made use of his holidays by learning how to cut hair from a teacher who studied hairdressing in Japan. After finding that his friend, Lin Ta-chun, a firefighter in Chiayi City Government Fire Bureau’s Dean squad, was toiling away, he went to the fire station recently to provide free haircut services to the firefighters and offered them hairstyle suggestions, turning the firefighters into stylish men.
“It is very touching to receive people’s care and services,” says Lin. “I usually would just go to a 100-dollar hair salon to get my hair cut, paying little attention to styles. Now my colleagues and I all have new hairstyles. We praise one another for becoming handsome men.”
Kao is 34 years old and his regular job is to inspect companies’ petroleum gas equipment. Out of interest, he went to hair salons to learn about haircutting on Saturdays and Sundays. For over a year, he has provided haircut services to 500 or 600 people and has become the hair stylist of his parents, relatives and friends, with men’s hairstyles as his specialty.
Photo: Wang Shan-yen, Taipei Times
照片:自由時報記者王善嬿
Kao found that firefighter Lin was working 24 hours a day when he was on duty; his time was fully occupied by responsibilities such as educating the public, inspection, shift work, rescues and so on. When he had days off, he spent most of the time catching up on lost sleep. It is a tough job. In order to express his appreciation for the firefighters’ hard work, Kao offered free haircut services to squad leader Tsai Feng-fu and many others. He also designed fashionable hairstyles to meet the needs of different individuals. Kao says humbly that different head shapes call for different hairstyles and he still has a lot of room for improvement. He hopes he will be able to help more people. Whichever fire squad needs a haircut, he is willing to provide them with free services.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
台塑公司外包商員工高銘鴻利用假日向留日師傅學剪髮,如今技藝有成,見在嘉義市消防局德安分隊任職的好友林大鈞工作很辛勞,近日到分隊為消防人員義剪,並提供造型建議,改造打火弟兄成「型男」。
「被關心跟服務,很感動。」林大鈞說。「平常都到一百元剪髮店消費,不注重造型。現在跟同事都有了新髮型,彼此互誇『變帥了』」。
現年三十四歲的高銘鴻平日替廠商檢測石油氣設備,因興趣使然,每逢六、日到美髮店學習剪髮技藝,一年多來已服務五、六百人,也是父母親跟親友的專屬設計師,專攻男士髮型。
高銘鴻觀察擔任消防人員的林大鈞一天值勤二十四小時,宣導、查察、值班、救災等勤務滿檔,放假多在補眠,相當辛勞。他為了表達慰勞心意,替德安分隊小隊長蔡豐富等人義剪,還依個人需求設計時尚髮型。高謙稱,不同頭型就有不同的髮型設計,他學習空間仍大;希望有能力幫更多人,有剪髮需求的消防分隊,他都願意提供義剪服務。
(自由時報記者王善嬿)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
Have you ever wished for an extra hour to prepare for exams or finish homework? In some countries, people actually adjust their clocks to gain or lose an hour, all for the sake of Daylight Saving Time (DST). Specifically, clocks are set forward by an hour in March and then set back in November. One of the primary reasons for implementing DST is to make better use of natural daylight so that people can reduce energy consumption. The concept originated with Benjamin Franklin in 1784 and became widely adopted during World War I. Today, this system is in place
For the first time, the US Federal Communications Commission (FCC) has fined a company for improper disposal of its defunct satellite. The satellite cable company Dish Network was fined US$150,000 because it failed to move an old satellite that was no longer in operation to a safe distance from others currently being used. The FCC had asked Dish Network to move one of its older satellites, EchoStar-7, 186 miles further from the Earth. However, the satellite had only advanced 76 miles before it ran out of fuel at the end of its operational life in 2022.