Juan Hsueh-pin, a teacher in the department of food and beverage at Long Der Commercial and Household Vocational High School in Miaoli County’s Yuanli Township, recently took part in the Japan International Cuisine Competition. By dexterously employing Taiwanese ingredients, he created innovative dishes, winning a gold medal in the western cuisine category and a silver in the Chinese cuisine category, thereby gaining international recognition for Taiwanese cuisine.
Juan went to the competition in Japan equipped with Taiwan-grown perch and free-range chicken legs. The ingredient that won him the western cuisine gold medal was indeed the Taiwanese free-range chicken legs, which he used to make free-range chicken rolls. His chicken rolls doused with Taiwanese three-cup sauce and generously sprinkled with diced almonds were uniquely delicious and won the hearts and mouths of the judges.
Juan also cooked Taiwanese perch with fish head casserole soup. After stewing, the creative dish was thoroughly filled with the aroma of Taiwanese fresh fish, winning applause from the judges and making Juan stand out again in the Chinese cuisine category, where the soup won him a silver medal.
Photo: Tsai Cheng-min, Liberty Times
照片:自由時報記者蔡政?
Juan says that the biggest challenge of the contest, in addition to the language barrier and unfamiliarity with the venue, was how to keep the ingredients that he took with him from Taiwan fresh. Fortunately, he managed to overcome these problems without a hitch.
Juan says that the 150 contestants came a number of countries, including Japan, South Korea, Hong Kong, Macau and Taiwan. He had to give a lot of thought to how to make creative dishes, which gave him a big headache for a time. Luckily his efforts were not fruitless, and he came home with both honor and awards.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
苗栗縣苑裡鎮私立龍德家商餐飲科老師阮學彬參加日本國際料理人大賽,巧妙運用台灣本土食材,研發創新料理,拿下西餐金牌、中餐銀牌,以台灣美食揚名國際。
阮學彬帶著台灣出產的鱸魚和土雞腿赴日參賽。讓他一舉奪下西式餐點金牌的主角,就是台灣土雞腿;他以土雞腿製成土雞捲,外層淋上台灣三杯醬,再灑上滿滿的杏仁角,獨特美味,讓評審們讚不絕口。
阮學彬也用台灣鱸魚搭配砂鍋魚頭湯,煨煮入味,滿溢台灣鮮魚香氣的創意料理,獲得評審讚賞,讓他中式餐點賽脫穎而出,再下一城獲得銀牌。
他說,比賽最大的考驗,除了語言不通、場地不熟,如何將台灣帶去的食材保持新鮮,也是考驗,幸好都順利克服。
阮學彬說,比賽有來自日本、南韓、香港、澳門、台灣等地共一百五十名料理高手,他必須仔細思考如何製作出創意菜色,一度讓他傷透腦筋,幸好苦心沒有白費,順利獲獎榮歸家鄉。
(自由時報記者蔡政?)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110