At about 10:00pm on the evening of May 18, a male college student surnamed Lin was standing in line outside Exit Four of National Taiwan University Hospital MRT Station, waiting to hire a YouBike. After a member of the public returned a bicycle, Lin went forward to take it. At the same time, a woman surnamed Yang scurried up beside him and, without consulting Lin, moved in front to take the bicycle. Feeling perturbed, Lin rushed forward to swipe his EasyCard. As Lin was preparing to take the bike out and leave, Yang placed some items she was carrying into the bike’s front basket. Lin angrily admonished Yang, saying: “You didn’t wait in line.” They then traded blows, after which they each reported the incident to the police, with Yang accusing Lin of damaging her mobile phone and Lin accusing Yang of injuring his left forearm.
The Taipei District Protectors’ Office summoned both parties to court. Lin expressed his desire that the matter could be resolved peacefully and, as a gesture of goodwill, dropped his complaint. Seeing that Lin did not wish to pursue his charges, Yang said she was willing to forgive the young man, and she too withdrew her complaint. In view of this, prosecutors did not indict either of them.
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
Photo: He Yu-hua, Liberty Times
照片:自由時報記者何玉華
五月十八日晚間十時許,林男大生在台大醫院捷運站四號出口外排隊,準備租借YouBike微笑單車,一位民眾還車後,林男上前牽車,此時卻有一名楊姓婦人從他身旁竄出,逕自上前牽車,林男不滿搶先刷卡,準備牽車離去,楊婦卻將隨身物品放進腳踏車前置物籃,林男不滿大罵:「妳沒排隊。」雙方大打出手,兩人報案後,楊婦指控林男扯壞她手機,林男則稱楊婦打傷他左前臂。
台北地檢署傳喚兩人開庭,林男盼此事和平落幕,主動釋出善意,對楊婦撤回告訴,楊婦見對方不追究,也表示願意原諒年輕人,也撤回告訴,檢察官因而將兩人不起訴。
(自由時報記者謝君臨)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You