Taitung’s countywide sports competition, the Taitung Sport Games, kicked off at 8:30am on May 30 with County Commissioner Justin Huang presiding over the opening ceremony. After the athletes circled the stadium, they were followed by a drum team from Tunghai Junior High School and six students from Hsin Sheng Junior High School who entered the arena holding flags for the event. Su Huai-en, a 41kg weight class athlete from Hsin Sheng Junior High School and bronze medalist in the first Asian Junior Taekwondo Championship, took an oath on behalf of all the athletes.
Huang said that the county government plans to hold a nationwide junior high school sporting event next year. Even though Taitung County has a small population, it has made remarkable achievements in national competitive sports, including track and field, baseball, judo, wrestling, soccer, canoeing and other sports. Excelling candidates from this competition were chosen to form the team representing Taitung County as they advance to October’s National Games.
The Taitung Sport Games included nine sporting events, namely track and field, swimming, soft tennis, table tennis, badminton, judo, taekwondo, wrestling and basketball. The athletes participating in the track and field competitions on May 30 ran with all their might in hot and humid weather, striving for a medal. On the first day of the junior high school boys’ shot put, Tunghai Junior High’s Yang Po-en set a new record of 15.901 meters. Taitung City elementary schools’ second boys’ relay team completed the boys’ 400 meter relay race in a record-breaking 49.65 seconds, and the National Taitung University Affiliated Physical Education Junior High School team broke the record for the junior high school boys’ 400 meter relay in 44.22 seconds.
Photo: Chang Tsun-wei, Liberty Times
照片:自由時報記者張存薇
(Liberty Times, translated by Zane Kheir)
台東全縣運動會開幕典禮於五月三十日上午八時卅分展開,由縣長黃健庭主持。選手繞場後,由東海國中鼓隊及新生國中六位同學引領與手持會旗進場,獲第一屆亞洲少年跆拳道錦標賽四十一公斤級銅牌的新生國中選手蘇懷恩代表全體運動員宣誓。
黃健庭表示,縣府預定明年舉辦全國中等學校運動會,雖然台東人口少,但在全國賽事履創佳績,包括田徑、棒球、柔道、角力、足球、輕艇等項目,而這次比賽將選出優秀選手組成台東縣代表隊,進軍十月全國運動會。
縣運會共舉辦田徑、游泳、軟式網球、桌球、羽球、柔道、跆拳道、角力、籃球等九種運動,其中田徑賽事五月三十日登場,選手們在悶熱的天氣中全力以赴、力爭佳績。首日國中男子組鉛球東海國中陽伯恩以十五點九零一公尺創紀錄,另國小男子組四百公尺接力台東市國小二接力隊以四十九點六五秒、國中男子組四百公尺接力台東體中隊四十四點二二秒均破大會紀錄。
(自由時報記者張存薇)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too