Tatung University collaborated with Japan’s Yokote city and Digital und Meer Inc. in holding a “one-day trip” planning contest; the top four student winners will be able to spend three weeks in Yokote for free. On June 1, the three parties signed a five-year collaborative program with the aim of cultivating talent in cultural and tourism exchanges.
Lien Ssu-chi, a junior student at the Department of Applied Foreign Languages of Tatung University, said she just enrolled in a tourism Japanese course for this semester, and was lucky enough that the teacher presented them with this sensational contest. The whole class was divided into nineteen pairs and each team had to design a one-day travel plan for Yokote city. Since Lien loves winter, she planned to attend the snow cave festival, a unique local cultural event, alongside snowboarding, lake sightseeing, sweet rice wine, barbecue rice sticks and other activities. She was confident that she could win.
Another student Yang I-chien said there are still many cultural traditions in Yokote city, with which she was going to design an Akita regional custom village for travelers to experience the traditional local lifestyle. In addition, Yokote Museum of Modern Art, the planetarium and so on will be included to make the trip enjoyable for both the young and old. Student Wu Ming-che, who is an art, literature and manga enthusiast, incorporated the Yokote Masuda Manga Museum and Yojiro Ishizaka Memorial Museum and the like into the trip to give travelers an intellectual experience. Afterward, if travelers feel exhausted, they can end the day with a trip to the hot spring.
Photo: Wu Po-hsuan, Liberty Times
照片:自由時報記者吳柏軒
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
大同大學與日本橫手市、日本公司DUM合作,舉辦橫手市「一日遊」規劃競賽,優勝四名學生可免費在橫手市大玩三週。三方在六月一日簽署五年合作計畫,培育文化觀光交流人才。
應用外文系大三學生連思棋說,這學期修習「觀光日語」課程,老師便提供這項好康比賽。全班兩兩組成十九支隊伍,替橫手市規劃「一日遊」行程。因為喜歡冬天,所以鎖定當地獨特的「雪洞祭」,並搭配滑雪、遊湖、大啖甜米酒、烤米棒等,有信心奪獎。
另名學生楊宜蒨則說,橫手市在地還有許多傳統文化,將設計「秋田鄉土民俗村」在當地體驗傳統生活,搭配現代的美術館、天文館等,使行程老少咸宜。而學生吳銘哲走文青路線,熱愛漫畫的他納入「增田漫畫美術館」、石板洋次郎文學紀念館等知性巡禮,逛累了在一泡溫泉作結。
(自由時報記者吳柏軒)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)