Mon, Jun 08, 2015 - Page 11 News List

One night : NT$300, Two nights: FREE!!!
背包客住宿:一晚三百,兩晚免費

The Puyuma people of Katratripulr village follow the path of their ancestors on Pingtung’s Alangyi Trail on May 11, 2014.
卑南族卡大地布部落的族人於二零一四年五月十一日依循著祖先的步伐走在屏東阿朗壹古道上。

Photo: Tsai Tsung-hsien, Liberty Times
照片:自由時報記者蔡宗憲翻攝

The most beautiful scenery in Taiwan is its people. In order to give backpackers an in-depth experience, Cheng Feng-pin, who lives in Pingtung’s Alangyi Trail, offers free accommodation backpackers; a one night stay costs NT$300, but staying for two nights is free of charge. He hopes that this will allow backpackers to see the beauty of Taiwan.

Cheng said that a small number of backpackers took it for granted that other people should share resources with them. He had encountered some backpackers who asked for free accommodation and a free tour to the Alangyi Trail. When he refused, some backpackers would boldly question him, “Isn’t everything here free? Why do I have to pay?” Some backpackers would even enter the Alangyi Trail without applying for permission. “That really shows utter disrespect for the local culture, and is not the kind of attitude that travelers should have.”

However, having been offered free accommodation, most backpackers would opt to be volunteers in the village, helping children with their homework and telling them stories, which, according to Cheng, is the richest reward that traveling can offer.

(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)

台灣最美的風景是人!家住屏東阿朗壹古道的鄭豐繽為了讓背包客體驗深度旅遊,他願意讓背包客免費借宿,停留一夜需收取住宿費300元,但停留兩晚以上反而不用錢,他希望背包客能藉此看見台灣的美與好。

鄭豐繽說,少數背包客會把他人分享的資源視為理所當然,他曾遇過有背包客要求免費住宿和提供免費導覽阿朗壹古道服務。他回絕時,部分背包客甚至理直氣壯質問 「這裡不是一切免費嗎?為何還收費?」還有些背包客會私闖阿朗壹古道,「對當地文化很不尊重,這不是旅人應有的態度」。

不過,絕大多數的背包客獲得免費住宿後,會選擇到村裡擔任志工,陪伴當地小孩寫作業、說故事給他們聽,鄭豐繽認為這些才是旅途中最大的收獲。

(自由時報記者蔡宗憲)

TODAY’S WORDS
今日單字

1. take ... for granted, phr.

視為理所當然 (shi4 wei2 li2 suo3 dang1 ran2)

例: Human rights should be taken for granted, not given.

(人權應被視為理所當然,而非被給予的。)

2. disrespect n.

不尊重 (bu4 zun1 zhong4)

例: How can you expect others to treat you with respect when you treat them with disrespect?

(如果你都不尊重別人了,如何能期待別人對你尊重?)

3. reward n.

收穫 (shou1 huo4)

例: The greatest reward she got from helping the sick and poor was indescribable joy.

(她從幫助病人及窮人中所獲得最大的收穫是難以言喻的快樂。)


This story has been viewed 3801 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top