The way a person types can reveal the state of their brain, according to a study that tracked keystrokes when the typist was alert or groggy.
Many of us spend lots of time tapping out words on a keyboard. Now a research team at the Massachusetts Institute of Technology thinks that how we type might reveal hidden information about the state of our brains. The researchers designed a study in which a computer could detect which subjects were alert and which were suffereing from fatigue, just from their typing.
They focused on how long any particular key was depressed, and designed a program to evaluate the keystrokes while ignoring the actual content being typed.
Photo: Hsieh Wen-hua, Liberty Times
照片:自由時報記者謝文華
For the study, 14 volunteers — seven women and seven men — had to type a Wikipedia article when they were fully alert. Then they were woken up about 70 to 80 minutes after they had fallen asleep, when they were in deep slumber. They then had to type out another article while still drowsy.
The result: how long they held down the keys varied much more when they were sleepy than when they were alert.
The researchers say that such a system could be useful as a safety feature on software programs for night shifts, to identify users who have become incapacitated by sleepiness.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
你打字的方式會顯示出大腦的狀態。一個追蹤打字者在精神集中與精神渙散時敲打鍵盤的研究得出這個結果。
許多人有大量的時間是用來敲鍵盤打字。麻省理工學院的一個研究小組就想:我們打字的方式可能可以透漏出我們腦部隱藏的資訊。這些研究員便設計了一套研究,讓電腦可以偵測受試者是精神集中或精神渙散,而且只要從他們打字的方式就可以判斷出來。
這項研究只注意任何一個按鍵敲擊的時間,並設計一套軟體來對敲擊進行分析,至於打字的內容則不予理會。
此研究有十四名志願受試者,包括七名女士及七名男士。他們必須在精神完全集中的狀態下打出一篇維基百科的文章。接著,他們會在睡著、熟睡後約七十至八十分鐘的時間被叫醒,然後在精神恍惚的狀態下打出另一篇文章。
結果顯示:與精神集中時相比,精神渙散時敲擊按鍵的時間長短差別較大。
研究員表示,這套系統將可用在軟體上,做為夜班人員的一套安全機制,可判斷人員是否因睡蟲而無法正常工作。
(自由時報綜合報導)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too