Located in Changhua County’s Hemei Township, the famous mansion and garden residence “Silent Park” was originally built for the famous local figure Chen Hsi-kui. His son, Chen Hsu-ku, was a writer involved in the movement against Japanese colonial rule. On the parapet of the residence, there is a sculpture in relief of a Tao Yuanming poem that was inscribed by late Qing dynasty Lukang calligrapher Tsai Shou-shih.
Silent Park is a two-story classic Baroque-style structure covering four acres. It is the old residence of Chen Hsu-kun, who was a contemporary of Lai Ho, “Father of Taiwanese Literature”, who resisted Japanese colonial rule. He was also a leading figure in the Taiwan Cultural Association and most widely known as a major figure in the New Taiwanese Literature movement. Thus, the mansion has an important link with peoples and their history, and its preservation holds major significance.
Two years ago, a descendant of Chen Hsu-ku was involved in the death of a local high school student at the hands of the Sun Moon Bright Light spiritual group, and the mansion came to be stigmatized as a result. However, the head librarian of National Changhua Senior High School, Lu Hsing-chung, devised a rescue plan for Silent Park. The landlord put the property up for NT$500 million, and gave Lu a year to raise the money. Lu asked students to travel throughout Taiwan doing fundraising activities so that they could buy the property and manage the estate through a trust.
Photo: Chang Tsung-chiu, Liberty Times
照片:自由時報記者張聰秋
Lu said that rescuing Silent Park is a way of protecting Taiwanese culture, and hopes that through this rescue it can be preserved and developed as a youth entrepreneurial park.
(Liberty Times, Translated By Zane Kheir)
位於彰化縣和美鎮知名園邸「默園」原是當地聞人陳錫奎所興建,其子正是日治時期投入反對運動的文學家陳虛谷,該宅屋的樓崁上有陶淵明詩句的浮雕,是清末鹿港名書法家蔡壽石所題字。
默園佔地五千坪,為兩層樓巴洛克式經典建築,是陳虛谷故居,而其人正和「台灣文學之父」賴和為同時代人士,是反抗殖民統治、台灣文化協會的健將,更是台灣新文學運動的重要推手,因而這座園邸和人民的記憶有重要連結,保存意義重大。
前年,陳虛谷的後代涉及日月明功靈修團體虐死高中生案,致使園邸遭污名化,彰化高中圖書館主任呂興忠即有搶救默園的想法。地主出價五億,願意給他一年時間讓他籌錢,他號召學生,著手全台行腳募款的活動,買下土地再藉由信託管理默園建築物。
呂興忠說,搶救默園是維護台灣文化,因而希望能搶救,保留這座園邸,開發作為青年創業園區。
(自由時報記者張聰秋)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its