Another outbreak of avian influenza has been reported in Dongshih Township, Yunlin County, where all 15,000 chickens on a poultry farm were culled on Monday last week, causing a loss of several million new Taiwan dollars.
Following a bird flu outbreak in Taiwan in early January, three months later the disease has not been elimintated. On April 17, a farm in Dongshih that breeds black-feathered free-range chickens reported that its birds were dying in large numbers. Samples taken by the Yunlin County Animal and Plant Disease Control Center confirmed the presence of H5 avian influenza. In view of this, plus the fact that a lot of chickens had already died, disease control workers carried out an emergency cull on Monday last week.
May is approaching and the weather is getting warmer, but the bird flu virus has not been wiped out. The disease control center said that the chicken farm where the cull took place does not keep its chickens out in the open, and this shows that as long as flying birds can get into a poultry shed, an infection may take place. The control center called on farmers to promptly install bird barrier nets, otherwise, if the virus spreads to larger poultry farms, the resulting losses will be even greater.(Liberty Times, translated by Julian Clegg)
Photo: Cheng Hsu-kai, Liberty Times
照片:自由時報記者鄭旭凱
雲林縣東勢鄉再傳禽流感疫情,一處養雞場上週一全場撲殺,數量達一萬五千多隻,損失數百萬元。
今年一月初,國內爆發禽流感疫情,時隔三個多月,疫情並未斷絕,十七日雲林縣東勢鄉一處黑羽土雞養殖場通報有雞隻大量死亡,雲林縣動植物防疫所採樣確認為H五型禽流感,加上已有大量雞隻死亡,防疫人員上週一採取緊急撲殺行動。
由於即將進入五月,天候已經變熱,禽流感病毒卻仍未消滅,雲林縣動植物防疫所表示,被撲殺的養雞場並非開放式養殖,可見只要飛禽能夠進入禽舍,就有感染的可能,呼籲業者趕緊架設防鳥網,否則一旦數量更龐大的養雞場遭感染,損失將更慘重。
(自由時報記者鄭旭凱)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
A: How much is baseball superstar Shohei Ohtani’s new deal? B: Not long ago, he signed a 10-year contract with the Dodgers at US$700 million, breaking the record in MLB history. A: Wow, the deal’s over NT$22 billion. B: And the opening game of the new season is taking place in South Korea this week. A: I can’t wait to see how the “two-way” player performs in the new season. A: 棒球巨星大谷翔平的身價到底有多高? B: 道奇隊不久前,以十年7億美元合約套牢大谷,創下大聯盟歷史新高。 A: 哇高達220多億台幣耶! B: 而新球季開幕戰本週將在南韓開打唷。 A: 真期待這位「二刀流」球星新球季的表現。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
For the first time, the US Federal Communications Commission (FCC) has fined a company for improper disposal of its defunct satellite. The satellite cable company Dish Network was fined US$150,000 because it failed to move an old satellite that was no longer in operation to a safe distance from others currently being used. The FCC had asked Dish Network to move one of its older satellites, EchoStar-7, 186 miles further from the Earth. However, the satellite had only advanced 76 miles before it ran out of fuel at the end of its operational life in 2022.