A group of hardy Siberian oil workers stuck in a frozen plane took matters in their own hands — by getting out to give the stranded jet a push.
The extraordinary story emerged after a passenger posted a video on YouTube showing a group of cheery travelers pushing the Tupolev plane along the snow-covered runway in Igarka, which lies north of the Arctic Circle.
“Let’s go,” passengers in thick winter coats shout and whoop as they grab the wings of the plane and shove it several meters along the runway.
Photo courtesy of Hualien County police
照片:花蓮縣警方提供
Transport prosecutors in western Siberia said they were investigating the incident, which took place in the morning of Nov. 25 last year in temperatures of minus 52 degrees Celsius.
“Due to the low air temperatures, the chassis’ brake system froze and a tow truck was unable to move the plane onto the taxiway to carry out the flight,” prosecutors said in a statement.
(AFP)
一群受困於一架結凍飛機的壯碩西伯利亞鑽油工人,決定自己動手解決問題─下機去推飛機。
在其中一名乘客將一段影片張貼到YouTube後,這個奇特的故事就曝光。影片顯示一群興高采烈的乘客在北極圈以北的伊加爾卡被大雪覆蓋的跑道上,推著這架圖波列夫飛機。
「走吧,」身穿厚重冬衣的乘客抓著機翼,將飛機沿著跑道推動好幾公尺時高聲呼喊。
西伯利亞西部的運輸檢察官員表示,將調查這起發生在去年十一月二十五日上午、當時溫度達攝氏零下五十二度的事件。
「由於氣溫很低,飛機起落架的煞車系統結凍,拖車也無法將飛機拖上滑行道飛行,」檢察官在聲明中說。
(法新社/翻譯:張沛元)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You