Watching action films may make you more likely to pile on the pounds, according to US researchers.
Previous studies have suggested a link between television and obesity but the team at Cornell University tried to establish which genres of television were worst. The findings, published in JAMA Internal Medicine, showed that people snacked far more during action films. The authors said people should avoid snacking while watching television.
TV is linked to obesity because of junk-food advertising, sedentary behavior and distracting people so they do not realize how much they are eating.
Photo: AFP
照片:法新社
The study followed 94 students who were given bowls of chocolate, biscuits, carrots or grapes while watching television. The scientists then compared how much food was consumed during the 2005 action movie, The Island, with a show based on one-to-one interviews.
They demonstrated that people had had nearly twice the amount of food by weight and consumed 65 percent more calories during the film.
(Courtesy of liberty times)
根據美國研究人員,看動作片可能讓你更容易堆積脂肪。
先前的研究顯示,電視與肥胖之間有關聯,但美國康乃爾大學團隊試著了解哪種類型電視節目最可怕。這項刊登在美國醫學會內科醫學期刊的發現顯示,人們在看動作片時,吃的零食多更多。作者說,人們應該避免看電視時吃零食。
電視與肥胖相關,是因為垃圾食物的廣告、一直坐著,還有看電視時會分心,所以沒意識到自己吃了多少。
研究追蹤九十四名學生,在他們看電視時,給他們桶裝巧克力、餅乾、胡蘿蔔或葡萄。接著科學家將學生們看二零零五年動作片《絕地再生》時,與看一對一訪談節目時吃的食物量相比。
他們證明說,人們看影片時,吃的食物重量幾乎多了一倍,吃下的卡路里也多百分之六十五。
(自由時報提供/翻譯:自由時報國際新聞中心)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too