To show that there is strong support from all sectors of society for marriage equality, the Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights has gathered several organizations in the Marriage Equality Revolutionary Alliance. At a press conference at the main entrance to the Legislative Yuan on Sept. 9, the alliance invited anyone who supports marriage equality to form a “rainbow siege” around the Legislative Yuan on Oct. 5.
On Oct. 5, the alliance will launch its “rainbow siege” activity. The activities on that day will use a “homophobic lock” as members of the public pledge to lock in on homophobic legislators. After the press conference, the alliance and several other organizations, such as the Loving Parents of LGBT, Pridewatch Taiwan and Democracy Tautin walked around the Legislative Yuan once, holding red signs with the text “Homophobia is unconstitutional,” and announced the planned rainbow siege activity.
Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights president Victoria Hsu said the alliance had spent three years planning and drawing up a marriage equality amendment to the Civil Code. The alliance made a great effort to submit the amendment to the legislature, but once it entered the legislature’s Judiciary and Organic Laws and Statutes Committee nothing happened. Hsu said she looked forward to inviting supporters of marriage equality to surround the Legislative Yuan before the legislature’s next session.
(Liberty Times, Translated by Perry Svensson)
Photo: Wang Wen-hsuan, Liberty Times
照片:自由時報記者王文萱
為展現各界公民支持婚姻平權力量,台灣伴侶權益推動聯盟號召多名團體組成「婚姻平權革命連線」,九月九日在立法院大門前召開記者會,邀請支持婚姻平權的民眾,十月五日一同參與「包圍」立法院的「彩虹圍城」行動。
伴侶盟十月五日將發起彩虹圍城行動,活動當天將使用「恐同鎖」,宣誓公民將鎖定「恐同立委」,伴侶盟及多名團體如同志父母愛心協會、同志人權法案遊說聯盟、民主鬥陣等,記者會後並繞行立法院一圈,手持紅色「恐同違憲」標語,並預告彩虹圍城行動。
台灣伴侶權益推動聯盟執行長許秀雯表示,伴侶盟已耗費3年心力研擬「婚姻平權民法修正案」,致力送入立院,但送到司法法制委員會時就無動於衷,盼在立法院重新開議前,邀請支持婚姻平權的民眾包圍立院。
(自由時報記者王文萱)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too