Hugging trees helps koalas to keep cool, a study has revealed.
In a study published in the Royal Society journal Biology Letters, scientists used thermal cameras to reveal that, in hotter weather, the animals moved to the lower, cooler parts of the trees.
They also pressed their bodies even closer to the trunks.
Photo: EPA
照片:歐新社
The team, led by researchers from the University of Melbourne, was studying how koalas regulated their temperature.
This is part of a wider research project investigating the effect of climate on land-dwelling animals in Australia, a country which experienced an extreme heat wave earlier this year.
While doctoral student Natalie Briscoe was studying the koalas’ behaviour, she noticed that in the winter the animals would stay high in the trees.
In the hotter summer weather though, they would move down.
However, measurements of the temperatures of the tree trunks showed that, on days as hot as 39 degrees Celsius, they were up to seven degrees cooler than the air.
“That’s what made us wonder if the koalas were using the trees as a heat sink,” said Michael Kearney from the University of Melbourne.
(Courtesy of Liberty Times)
抱著樹幹幫助無尾熊保持涼爽,一份研究揭露。
在刊登於英國皇家學會學報《生物學期刊》的研究中,科學家利用熱視覺相機發現,在酷熱的天氣,這些動物會移動至低處,亦即樹幹較低溫的區塊。
牠們也會讓身體與樹幹更為靠近。
由澳洲墨爾本大學領導的研究團隊正針對無尾熊如何控制其體溫進行研究。
這是一項調查氣候對澳洲陸棲動物影響的更大型研究計畫中的一個部分,澳洲在今年稍早經歷極端熱浪侵襲。
當博士班學生娜塔莉‧布里斯科正在鑽研無尾熊的習性時,她發現在冬天的時候,這些動物會待在樹木的高處。
然而在炎熱的夏天天氣,牠們會往低處移動。
但測量樹幹溫度後顯示,在攝氏三十九度高溫的日子,牠們的體溫比氣溫低七度。
「這讓我們納悶,無尾熊是否將樹木作為散熱器」,墨爾本大學的基爾尼教授說。
(自由時報國際新聞中心)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its