Sat, Mar 22, 2014 - Page 10 News List

Japanese company testing wearable ear computer
日本公司測試可穿戴式耳掛電腦

Japan’s Hiroshima University lecturer Kazuhiro Taniguchi shows the “Earclip-type Wearable PC” in Tokyo, Japan on Feb. 20.
日本廣島大學講師谷口和弘二月二十日在日本東京展示「耳掛式電腦」。

Photo: AFP
照片:法新社

Japanese company is taking it to a whole new level with an ear computer.

It is a small clip that fits in the ear and allows the wearer to access apps such as a GPS or compass just like a smartwatch.

But what makes this ear clip so special is how it’s controlled. There are no buttons or touchscreens — that’s because it’s operated using facial expressions.

The clip, created by the company NS West, connects to an iPod or smartphone and allows the user to control and command it by using facial movements such as raising an eyebrow or clenching teeth.

It’s equipped with a gyro sensor, a heart-rate monitor and a thermometer to keep an eye — or ear — on your health, hands-free.

Its engineer, Kazuhiro Taniguchi, refers to the device as a “third hand” that he hopes will be useful for drivers, rock climbers, even hospital staff.

The clip can be discreetly tucked behind the ear — unlike similar but more obvious wearable tech such as Google Glass.

(Liberty Times)

日本公司將耳掛式電腦提升到一個全新的水準。

它是個能塞進耳朵裡的小夾子,讓穿戴者存取全球衛星定位系統或指南針之類的應用程式,好比一支智慧型手錶。

但這個耳夾最特別的地方在於控制它的方式。沒有按鈕也沒有觸控—因為它藉由臉部表情來運作。

夾子是由NS West公司開發,可連接iPod或智慧型手機,讓使用者藉由揚眉或咬牙等臉部動作來控制、指揮。

它配備有陀螺儀感測器、心跳監視器與溫度計,以監看—或監聽—你的健康,而且不用手。

發明它的工程師谷口和弘將該裝置稱為「第三隻手」,他希望能對駕駛人、攀岩者甚至是醫院員工有所幫助。

夾子可完全掛在耳朵後面,不像穿戴式Google眼鏡之類的穿戴式產品那樣明顯外露。

(自由時報/翻譯:詹立群)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. compass n.

指南針;羅盤 (zhi3 nan2 zhen1; luo2 pan2)

例: The compass is one of the oldest instruments for navigation and surveying.

(羅盤是航行與測量古老工具之一。)

2. clench v.

咬緊;握緊 (yao2 jin3; wo4 jin3)

例: The man suddenly clenched my arm.

(那個男人突然抓緊我的手臂。)

3. discreetly adv.

深思熟慮地;慎重地 (shen1 ce1 shou2 lu4 de5; shen4 zhong4 de5)

例: He kept discreetly in the background.

(他一直謹慎地躲在幕後。)


This story has been viewed 2567 times.
TOP top