The Soviets made space dog Laika a national hero and Americans have fallen for presidential pets from Checkers to Bo.
In Venezuela, a rare breed of shaggy sheepdog has come to symbolize the patriotic legacy of the late Hugo Chavez.
Venezuela’s former president rescued the mucuchies, named for this Andean town where the breed originated 400 years ago, from near-extinction in 2008 by providing funding to breed the remaining 23 purebreds.
Photo: EPA
照片:歐新社
“Every time Chavez hosted a foreign leader the president’s office would call me up and make sure I brought the dogs,” said Walter Demendoza, president of the Nevado Foundation, which works to rescue the breed.
“He wanted the dog to be known around the world as a symbol of our country.”
Chavez died from cancer last March, but interest in the dog in Latin America surged after ally Argentine President Cristina Fernandez reappeared in public in November last year after brain surgery doting on a white puppy given to her by Chavez’s brother.
Overnight the dog Simon became a social media sensation.
(AP)
蘇聯人讓太空狗「萊卡」成為民族英雄,美國人則迷戀從「西洋棋」到「波兒」的總統寵物。
在委內瑞拉,品種罕見的捲毛牧羊犬已成為象徵已故總統查維茲愛國情操的遺產。
這位委內瑞拉前總統搶救以這個安地斯城鎮為名的狗「慕庫切斯」,當地四百年前就已豢養該品種狗狗,二零零八年這種狗瀕臨絕種,查維茲提供資助餵養僅存的二十三隻純種狗。
「每次查維茲接待外國領袖,總統辦公室都會通知我,確認我會把狗狗帶去,」負責搶救該品種狗的「涅瓦度基金會」主席華特‧德曼多薩說。
「他希望全世界都知道這種狗是我國的象徵。」
查維茲去年三月死於癌症,但對這種狗的喜愛在拉丁美洲掀起熱潮,就在盟友阿根廷總統克莉絲汀娜.費南德茲歷經腦部手術、去年十一月再次公開現身時,愛上查維茲的兄弟送她的一隻小白狗之後。
那隻狗「西蒙」一夜之間爆紅,在社群媒體上引發轟動。
(美聯社/翻譯:詹立群)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
Have you ever wished for an extra hour to prepare for exams or finish homework? In some countries, people actually adjust their clocks to gain or lose an hour, all for the sake of Daylight Saving Time (DST). Specifically, clocks are set forward by an hour in March and then set back in November. One of the primary reasons for implementing DST is to make better use of natural daylight so that people can reduce energy consumption. The concept originated with Benjamin Franklin in 1784 and became widely adopted during World War I. Today, this system is in place
A: Wow, YouTuber Xander 73’s channel “73_Tricking” now has over 10 million subscribers, making him Taiwan’s first 10-million YTR. B: Cool! But what’s “tricking?” A: Basically, it’s a sport derived from extreme martial arts. B: Xander 73’s income is as high as NT$600,000 per month. What’s the secret of his success? A: He often uses English catchphrases in his videos to attract more viewers from around the world. This shows how important English is. A: 哇,YouTuber奇軒的「奇軒Tricking」頻道訂閱突破千萬人, 成為台灣首位千萬YTR! B: 好厲害,但什麼是tricking啊? A: 聽說是極限武術所衍生的運動。 B: 奇軒月入60萬,成功的秘訣是什麼呢? A: 他常使用英文標語,所以能吸引全球觀眾,可見英文多重要。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)