The New Taipei City Government is offering a rent subsidy program for young people living near MRT stations this year. The program is expected to provide subsidies to 200 applicants, and 68 slots are still available. The requirements for applying have also been relaxed, and applications are being accepted again. Single young people no longer have to provide copies of household registration documents from their next of kin to prove that they are registered for the same household.
New Taipei City’s Urban and Rural Development Department Commissioner Chang Fan says that applicants only have to fill out their parents’ national ID numbers, which allows the agency in charge to find all of the relevant financial and tax data that it needs.
The subsidy is aimed at helping young people between 20 and 40 years of age who work or go to school in New Taipei City to live in an administrative area with an MRT station, train station, or a bus line with a route that includes an MRT station. Applicants must not own a house or have parents who own a house in New Taipei City or Taipei, and must have an annual income that meets the necessary requirements in order to obtain the monthly rent subsidy of NT$2,000 for up to 12 months.
Photo: Kuo Yen-hui, Liberty Times
照片:自由時報記者郭顏慧
The bureau’s Housing Development Division Chief Chang Shou-wen says that the current second round for accepting applications ends on March 14. Go to https://rent.planning.ntpc.gov.tw for more information.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
新北市政府今年推出「捷運青年住宅租金補貼」,預計兩百個名額,開放申請至今還剩六十八個,決定放寬條件,即日起再接受申請,單身青年不需與直系親屬設籍於同一戶籍、也免附戶籍謄本。
新北市城鄉發展局局長張璠表示,申請人只要填寫父母的身分證字號,作業單位就可主動查詢相關財稅資料。
這項補助是針對在新北市工作或就讀的廿歲到四十歲單身青年,居住在新北市內有捷運、捷運先導公車通行的行政區,或火車站設點的各行政區皆可,申請人及父母在新北市與台北市都沒有自有住宅,且家庭年收入符合規定,就可獲得每月二千四百元的租金補貼,最長十二個月。
城鄉局住宅發展科科長張壽文說,第二次受理申請至三月十四日止,民眾可上網至「新北市租屋資訊網」(https://rent.planning.ntpc.gov.tw)查詢。
(自由時報記者黃邦平)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110