Think kindly of the dragon Smaug. Shed a tear for Gollum, and give an orc a hug.
If only they had tucked into the occasional quiche and salad or a touch of smoked salmon, or had a few sessions on a sunbed, how much kinder history would have been to them.
So suggests an offbeat study which concludes that the evil characters in J.R.R. Tolkien’s The Hobbit lost their battle against men, elves and dwarves because they suffered from vitamin deficiency.
Photo: AFP
照片:法新社
Shunning sunlight, surviving on a sketchy or unbalanced diet based on rotten meat, they lacked vitamin D, a key component for healthy bones and muscle strength.
The idea is proposed by Nicholas Hopkinson, a doctor at Imperial College London and his son Joseph.
They scoured The Hobbit for references to characters’ living conditions, habits and diet. They used these clues to rate each character for levels of vitamin D, produced when the skin is exposed to ultraviolet light or derived from foods such as oily fish, egg yolks and cheese.
Bilbo Baggins, the hero of The Hobbit, had a vitamin D-enriched life, they found. True, Bilbo lived in a hole, but it had windows and he enjoyed sitting in the sun in his garden.
In contrast, the villains spend most of their time in darkness, and their diet is poor or single-sourced.
(AFP)
仁慈地想想巨龍「史矛革」,為「咕嚕」掬一把淚,並給半獸人一個擁抱。
只要他們偶爾痛快吃個法式鹹派與沙拉,或一點煙燻鮭魚,或者來幾次日光浴,或許歷史將對他們仁慈許多。
一份特異的研究提出如此建議;該研究結論說,J.R.R.托爾金《哈比人》中的邪惡角色在與人類、精靈及矮人的戰爭中敗陣,是因他們的維他命攝取不足所致。
缺少陽光、以腐肉為基礎的粗糙、不均衡的飲食維生,導致他們缺乏維他命D,而這是健康的骨骼與肌力所需的關鍵成分。
這個觀點是由倫敦帝國學院的博士霍普金森與其子約瑟夫所提出。
他們詳究《哈比人》有關人物的生活條件、習性與飲食。並利用這些線索去評估每位角色的維他命D程度,當皮膚暴露在紫外線就能產生維他命D,它也來自諸如多油脂的魚、蛋黃與乳酪。
《哈比人》中的英雄比爾博有著豐富維他命D的生活。確實,比爾博雖住在洞穴中,但家有窗,且享受在太陽底下到花園坐坐。
反觀,書中的反派人物在黑暗中度過大半時間,而且飲食粗略、來源單一。
(法新社/翻譯:魏國金)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its