Thu, Jan 02, 2014 - Page 10 News List

Lack of vitamin made Gollum a loser
缺乏維他命讓「咕嚕」淪為失敗者

Fans are dressed as characters of the J.R.R. Tolkien classic The Hobbit in a forest in northern Czech Republic on May 25 last year.
去年五月二十五日,J.R.R.托爾金著作《哈比人》書迷們在捷克北部一處森林,扮裝成書中人物。

Photo: AFP
照片:法新社

Think kindly of the dragon Smaug. Shed a tear for Gollum, and give an orc a hug.

If only they had tucked into the occasional quiche and salad or a touch of smoked salmon, or had a few sessions on a sunbed, how much kinder history would have been to them.

So suggests an offbeat study which concludes that the evil characters in J.R.R. Tolkien’s The Hobbit lost their battle against men, elves and dwarves because they suffered from vitamin deficiency.

Shunning sunlight, surviving on a sketchy or unbalanced diet based on rotten meat, they lacked vitamin D, a key component for healthy bones and muscle strength.

The idea is proposed by Nicholas Hopkinson, a doctor at Imperial College London and his son Joseph.

They scoured The Hobbit for references to characters’ living conditions, habits and diet. They used these clues to rate each character for levels of vitamin D, produced when the skin is exposed to ultraviolet light or derived from foods such as oily fish, egg yolks and cheese.

Bilbo Baggins, the hero of The Hobbit, had a vitamin D-enriched life, they found. True, Bilbo lived in a hole, but it had windows and he enjoyed sitting in the sun in his garden.

In contrast, the villains spend most of their time in darkness, and their diet is poor or single-sourced.

(AFP)

仁慈地想想巨龍「史矛革」,為「咕嚕」掬一把淚,並給半獸人一個擁抱。

只要他們偶爾痛快吃個法式鹹派與沙拉,或一點煙燻鮭魚,或者來幾次日光浴,或許歷史將對他們仁慈許多。

一份特異的研究提出如此建議;該研究結論說,J.R.R.托爾金《哈比人》中的邪惡角色在與人類、精靈及矮人的戰爭中敗陣,是因他們的維他命攝取不足所致。

缺少陽光、以腐肉為基礎的粗糙、不均衡的飲食維生,導致他們缺乏維他命D,而這是健康的骨骼與肌力所需的關鍵成分。

這個觀點是由倫敦帝國學院的博士霍普金森與其子約瑟夫所提出。

他們詳究《哈比人》有關人物的生活條件、習性與飲食。並利用這些線索去評估每位角色的維他命D程度,當皮膚暴露在紫外線就能產生維他命D,它也來自諸如多油脂的魚、蛋黃與乳酪。

《哈比人》中的英雄比爾博有著豐富維他命D的生活。確實,比爾博雖住在洞穴中,但家有窗,且享受在太陽底下到花園坐坐。

反觀,書中的反派人物在黑暗中度過大半時間,而且飲食粗略、來源單一。

TODAY’S WORDS 今日單字

1. if only phr.

要是;只要 (yao4 shi4; zhi3 yao4)

例: If only she would arrive on time.

(她要是能準時到達就好了。)

2. tuck into v. phr.

痛快吃喝 (tong4 kuai4 chi1 he1)

例: She tucked into the beer and chips.

(她痛快喝啤酒、吃洋芋片。)

3. a reference to n. phr.

關係;關聯 (guan1 xi1; guan1 lian2)

例: It is not a reference to you.

(此事與你無關。)


(法新社/翻譯:魏國金)

This story has been viewed 2336 times.
TOP top