Wed, Jan 01, 2014 - Page 11 News List

Education minister slammed by subcommittee over plans to make native languages compulsory
本土語文改必選? 課綱委員嗆教長

Local educators and officials from Greater Tainan’s Bureau of Education hold teaching materials for some of Taiwan’s native languages in Greater Tainan on Feb. 20 last year.
當地教育家與官員去年二月二十日於台南展示台南教育局推出的台灣本土語文教材。

Photo: Huang Wen-huang, Liberty Times
照片:自由時報記者黃文鍠

Members of the Ministry of Education’s Syllabus Research Subcommittee are lambasting Education Minister Chiang Wei-ling for the first time ever because he insists on making the nation’s native languages compulsory instead of elective for all junior high school students. Despite this, during a question-and-answer session in the legislature last week, Chiang resolutely said that native languages would be made part of the compulsory curriculum for junior high school students.

In October last year, Chiang promised the legislature that native languages would be switched from the elective curriculum to required curriculum for junior high school students. Democratic Progressive Party Legislator Chen Ting-fei last week submitted to the legislature a record of the subcommittee’s meeting regarding the revised education curriculum for the 12-year compulsory national education program at the ministry on Nov. 11 last year, pointing out that the subcommittees for junior and elementary school proposed at the meeting that a final decision should not be made before legislative discussions are finished. The subcommittes also expressed to the minister strict opposition to his plan.

Chiang has reiterated that he is determined to make native languages compulsory. He says that he respects the opinions of the subcommittee, but that suggestions from the subcommittee must all go through the Curriculum Committee, which he heads. Chiang says that he will communicate as best he can in order to finally carry out his promises.

Chen says that the subcommittee wants to downgrade native languages to local languages and abolish all of the rules regarding junior high school electives. The National Academy for Educational Research has rejected Chen’s request to let the public know who exactly is trying to suppress Taiwan’s native languages by publicly releasing the names of the subcommittee members.

TODAY’S WORDS 今日單字

1. mandatory adj.

必選的;義務的;強制的 (bi4 xuan3 de5; yi4 wu4 de5; qiang2 zhi4 de5)

例: All employees have to work mandatory overtime during the holiday.

(所有員工被強制在假期加班。)

2. indigenous adj.

本土的;土著的;本產的 (ben2 tu3 de5; tu3 zhu4 de5; ben2 chan3 de5)

例: This plant species is indigenous to the island.

(這植物是該島嶼上的本土種類。)

3. adhere v.

遵守;依循 (zun1 shou3; yi1 xun2)

例: If you refuse to adhere to the rules, you will be dismissed from the committee.

(若你拒絕遵守規定,你將從委員會被開除。)


Ho Sin-han, director of Chung Shan Medical University’s School of Taiwanese Languages, says that making native languages mandatory in the junior high school curriculum is a way of showing respect toward indigenous cultures and preserving them. The subcommittee was hired by the ministry, Ho says, adding that using their expert status to provoke the minister is basically the same as employees being hired to manage their employer.

National Academy for Educational Research President Ko Hwa-wei says that the subcommittee is made up of people with various backgrounds, including academics, experts, teachers and representatives of various groups, which means they have a diversity of opinions. Ko hopes that the subcommittee can respect the process and adhere to the system, and denies that the subcommittee is attacking the minister. Syllabus research is still being conducted, and there are no plans to reclassify native languages as local languages, or abolish junior high school native language courses, Ko says.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

為了國中本土語文是否由「選修」改為「必選」課,教育部長蔣偉寧破天荒被教育部聘請的課綱研修小組委員們「嗆聲抗議」!但蔣偉寧上週在立法院答詢時仍堅定表示,國中的本土語文課將改成必選。

蔣偉寧去年十月間在立院允諾,將把國中本土語文由現行選修課程改成必選,但民進黨立委陳亭妃上週出示教育部十二年國教課程總綱研修小組去年十一月十一日會議紀錄,她指出,國中分組及國小分組會議提出「不宜在法定討論程序尚未完成前,做成決議」,甚至向部長「提出嚴正抗議」。

蔣偉寧則再次保證會努力將本土語文列國中必選,他表示,尊重課綱委員意見,但課綱研修小組意見仍要送到由他主持的課程審議會,他會盡力溝通,以落實允諾。

陳亭妃質疑,課綱研修小組不僅擬把本土語言降格為鄉土語言,據聞還要把國中目前的選修規定完全刪除。她要求國教院應該公布課綱研修委員名單,讓社會公評誰在打壓本土語文,但國教院不願意公布。

This story has been viewed 2544 times.
TOP top