Civil unions should not be reserved for heterosexual couples, the European Court of Human Rights (ECHR) ruled on Nov. 7, condemning Greece for creating a “life partner” legal category that excludes gays.
Judges in Strasbourg said that authorities in Orthodox Christian Greece had not offered “convincing and weighty reasons capable of justifying the exclusion of same-sex couples” when passing a 2008 law.
Grigoris Vallianatos and Nikolaos Mylonas, two Greek gay men, alleged with three other couples that the law infringed their right to respect for their private and family life, a clause in the European Convention on Human Rights, and amounted to unjustified discrimination.
Photo: AFP
照片:法新社
The court noted that European states have no obligation to provide some form of legal recognition for gay relationships, but of the 19 states which authorize some form of registered partnership other than marriage, Lithuania and Greece “are the only ones to reserve it exclusively for couples of the opposite sex,” the court said.
Fewer than half of the 47 signatories to the European Convention on Human Rights, of which the court is the judicial enforcer, have introduced such alternatives to marriage.
The court said that as the two men had found themselves in a “similar situation” to heterosexual couples offered the protection of civil partnerships, they too deserved legal protection.
(AFP)
歐洲人權法院(ECHR)十一月七日判決,公民結合不應為異性戀伴侶保留,並譴責希臘建立排除同性戀者的「終身伴侶」法律範疇。
史特拉斯堡的法官指出,基督正教的希臘當局在二00八年通過該法時,沒有提供「可合理化排除同性伴侶的令人信服、有力的理由」。
兩名希臘男同志瓦利安納托斯及麥隆納斯,以及其他三對伴侶宣稱,該法侵犯歐洲人權公約條款保障的尊重其私人與家庭生活之權利,等同於不合理的歧視。
法院指出,歐盟會員國沒有義務提供某種認同同性戀關係的法律形式。不過,當中有十九國除婚姻外,也批准某種登記伴侶形式,立陶宛與希臘「是唯一將其專門保留給異性伴侶的會員國。」該法院說。
在四十七個歐洲人權公約簽署國中,不到半數已採行這類婚姻替代制度;人權法院是公約的執法機構。
法院表示,異性伴侶受公民伴侶關係保障,而當兩名男子發現自己處於「類似」異性伴侶的狀態時,也應獲得法律保障。
(法新社/翻譯:魏國金)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
A: How much is baseball superstar Shohei Ohtani’s new deal? B: Not long ago, he signed a 10-year contract with the Dodgers at US$700 million, breaking the record in MLB history. A: Wow, the deal’s over NT$22 billion. B: And the opening game of the new season is taking place in South Korea this week. A: I can’t wait to see how the “two-way” player performs in the new season. A: 棒球巨星大谷翔平的身價到底有多高? B: 道奇隊不久前,以十年7億美元合約套牢大谷,創下大聯盟歷史新高。 A: 哇高達220多億台幣耶! B: 而新球季開幕戰本週將在南韓開打唷。 A: 真期待這位「二刀流」球星新球季的表現。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
For the first time, the US Federal Communications Commission (FCC) has fined a company for improper disposal of its defunct satellite. The satellite cable company Dish Network was fined US$150,000 because it failed to move an old satellite that was no longer in operation to a safe distance from others currently being used. The FCC had asked Dish Network to move one of its older satellites, EchoStar-7, 186 miles further from the Earth. However, the satellite had only advanced 76 miles before it ran out of fuel at the end of its operational life in 2022.