Mon, Nov 04, 2013 - Page 11 News List

Dengue fever on the rise in Pingtung
登革熱激增二十一例 屏市十五里大掃除

A sanitation workers sprays insecticide to help prevent the spread of dengue fever in Pingtung City on Sept. 26.
衛生員工九月二十六日在屏東市為對抗登革熱噴藥。

Photo: Lo Hsin-chen, Liberty Times
照片:自由時報記者羅欣貞

The epidemic situation in Pingtung City has intensified over the past two weeks as 21 more cases of dengue fever appeared. The Pingtung county and city governments mobilized nearly a thousand government workers on Oct. 27 to commence a massive cleanup project in 15 boroughs. The public also took the initiative in getting rid of containers such as bottles and cans filled with water, which can be taken to spots designated by Pingtung’s Public Health Bureau to be sorted and exchanged for a NT$50 gift certificate to be used at convenience stores. In a single morning, 401 of the certificates were given out and nearly 5,000 water containers were recycled.

Pingtung County Commissioner Tsao Chi-hung and Pingtung City Mayor Yeh Shou-shan led government workers during a pep rally held at Minho Elementary School at 8:30am, and then participated collectively in the citywide cleanup project, enhancing the cleanup of fallow land, empty houses and dirty areas. Bureau chiefs called on local residents to help seniors living alone clean their abodes. People with mental and physical disabilities also formed teams, going around the city broadcasting messages to local residents urging them to help eradicate insect breeding areas.

According to the bureau’s statistics, Pingtung County has had 177 cases of dengue fever, with 90 of them in Pingtung City. On the morning of Oct. 27, the bureau initiated the forced removal of dengue fever breeding grounds in vacant houses, surveying 93 homes in all, to help prevent the houses from becoming hotbeds for dengue fever. Regarding the exchange of water containers for gift certificates, the bureau prepared 2,000 of the NT$50 certificates, and gave out around 400 on the first day. The remaining certificates will be available for exchange at a later date to be announced.

TODAY’S WORDS 今日單字

1. abode n.

住所 (zhu4 suo3)

例: Welcome to our humble abode.

(歡迎光臨寒舍。)

2. vacant adj.

空的;空白的 (kong1 de5; kong1 bai2 de5)

例: The stadium was totally vacant just three hours after the game ended.

(球場在球賽結束三個小時後就完全空了。)

3. hotbed n.

溫床 (wen1 chuang2)

例: Public discontent has made the country a hotbed for revolt.

(民眾不滿意讓這個國家變成起義溫床。)


(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

屏東市登革熱疫情延燒,近兩週增加廿一例病例,屏東縣政府及屏東市公所十月二十七日發動員工近千人,展開十五里大掃除,民眾也主動清除瓶瓶罐罐等積水容器,送到衛生局設的據點集中清理,兌換五十元超商禮券,一個上午發出四百零一張,回收近五千個積水容器。

縣長曹啟鴻、屏東市長葉壽山等人,上午八點半帶領員工在民和國小集合誓師,隨後一同參加屏東市大掃除活動,加強清掃閒置空地、空屋及髒亂點,各里里長發動里民,協助打掃獨居長輩的居家環境,身心障礙者小蜜蜂車隊也穿梭大街小巷,經由廣播呼籲民眾清除孳生源。

衛生局統計,屏縣目前登革熱累計一百七十七例,屏市佔了九十例;二十七日上午衛生局針對登革熱熱區進行空屋強制清除孳生源,共清查九十三戶,避免空屋成為登革熱的溫床;至於積水容器換禮券,衛生局準備了二千份五十元禮券,當天發出約四百張,剩餘的禮券將擇日再接受民眾兌換。

(自由時報記者羅欣貞)

This story has been viewed 1529 times.
TOP top