Sat, Oct 19, 2013 - Page 11 News List

Kim Jong Un’s surprising photo op
金正恩出人意表的拍照機會

North Korean leader Kim Jong-un visits a mushroom farm in this undated photo released by North Korea’s Korean Central News Agency on July 16.
北韓中央通信社七月十六日發布的一張未標日期的照片,是北韓領導人金正恩參觀蘑菇農場的照片。

Photo: Reuters
照片:路透

The leader of North Korea apparently has learned a lesson from Hollywood – image is everything.

The man known to the Western world as running a country that starves its population and menaces neighboring countries with nuclear weapons program is a rock star, a photo released by North Korea’s Central News Agency would have you believe.

More like US rapper Lil’ Kim than Kim Jong Un, the picture shows the leader mobbed by workers at a mushroom farm. From the looks of it, the leader is loved by his people.

Dressed in dark shirt and pants, the 29-year-old stands in the middle of a crowd of women wearing immaculate white jumpsuits, with some grabbing his arms and others who appear to be weeping.

Is it staged? Reuters, which distributed the photo, notes that it is unable to “independently verify the authenticity, content, location, or date of this image.”

(Liberty Times)

北韓領導人顯然從好萊塢那裡學到一課:形象就是一切。

北韓中央通信社發布的一張照片會讓你相信,這名西方世界熟知以讓人民餓肚子來治國,並利用核武計畫威嚇鄰國的男子,是一位搖滾巨星。

與其說像金正恩,不如說更像美國女饒舌歌手Lil’ Kim,這張照片顯示,這位領導人被一座蘑菇農場的工人包圍。看樣子,這位領導人深受他的人民愛戴。

穿著深色上衣與褲子,這位二十九歲的領導人矗立於一群身穿潔白工作服的女性中間,有些人抓著他的手臂,還有些人顯然喜極而泣。

這是事先刻意安排好的嗎?發布這張照片的路透指出,無法「獨立確認此影像的真實性、內容、地點與(拍攝)日期。」

(自由時報/翻譯:張沛元)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. apparently adv.

顯然地

(xian3 ran2 de5)

例: Apparently the dog got out because you left the door open.

(狗可以出去顯然是因為你忘了關上門。)

2. menace v.

威脅;恐嚇;危及

(wei1 xie2; kong3 he4; wei2 ji2)

例: The robber menaced the bank teller with a gun during the robbery.

(強盜搶劫時用手槍威嚇銀行出納。)

3. stage v.

為製造效果之刻意安排

(wei4 zhi4 zao4 xiao4 guo3 zhi1 ke4 yi4 an1 pai2)

例: They staged a car accident to get insurance money.

(他們刻意製造一場車禍以詐取保險金。)


This story has been viewed 1829 times.
TOP top