A teenager who wrote to Pope Francis got a shock when the Catholic leader called him up for a chat — the latest example of the pontiff’s down-to-earth approach.
Francis called up a journalist friend on the day of his election and even phoned a newspaper stand in Buenos Aires to cancel his subscription.
Stefano Cabizza, a 19-year-old student from Padua in northeast Italy, had sent a letter to the pope, the local Il Gazzettino daily said on Aug. 22. But he said he never expected the phone to ring and a voice on the other end to say, “Hello, it’s the pope.” Cabizza said that the two “laughed and chatted for eight minutes” and that Francis had blessed him.
Photo: Reuters
照片:路透
The pope, formerly the archbishop of Buenos Aires, makes many calls directly in a break with protocol under which calls are usually handled by aides or at least through the Vatican switchboard.
(Liberty Times)
一名寫信給教宗方濟的青少年,在這位天主教領袖打電話給他聊天時嚇了一跳。這是教宗親民作風的最新一例。
方濟在他當選教宗當天打電話給記者朋友,甚至打給布宜諾斯艾利斯一家書報攤取消訂報。
地方報《加澤蒂諾報》八月二十二日報導,來自義大利東北部巴多瓦的十九歲學生史蒂芬諾‧卡比薩,寄了一封信給教宗。但他說,他從沒料到電話會響起,另一端的聲音會說:「哈囉,我是教宗。」卡比薩說,兩人「笑著閒聊了八分鐘」,方濟還為他祈禱。
先前擔任布宜諾斯艾利斯主教的教宗常常親自打電話,打破教宗的電話通常由助理處理,至少是透過教廷總機轉接的規矩。
(自由時報/翻譯:自由時報國際新聞中心)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too