Thu, Sep 12, 2013 - Page 10 News List

‘Hello, it’s the pope,’ Francis calls student
方濟致電學生說 「哈囉,我是教宗」

Pope Francis meets a boy in Saint Peter’s square at the Vatican on Sept. 4.
教宗方濟九月四日在梵蒂岡聖彼得廣場與一名男孩相會。

Photo: Reuters
照片:路透

A teenager who wrote to Pope Francis got a shock when the Catholic leader called him up for a chat — the latest example of the pontiff’s down-to-earth approach.

Francis called up a journalist friend on the day of his election and even phoned a newspaper stand in Buenos Aires to cancel his subscription.

Stefano Cabizza, a 19-year-old student from Padua in northeast Italy, had sent a letter to the pope, the local Il Gazzettino daily said on Aug. 22. But he said he never expected the phone to ring and a voice on the other end to say, “Hello, it’s the pope.” Cabizza said that the two “laughed and chatted for eight minutes” and that Francis had blessed him.

The pope, formerly the archbishop of Buenos Aires, makes many calls directly in a break with protocol under which calls are usually handled by aides or at least through the Vatican switchboard.

(Liberty Times)

一名寫信給教宗方濟的青少年,在這位天主教領袖打電話給他聊天時嚇了一跳。這是教宗親民作風的最新一例。

方濟在他當選教宗當天打電話給記者朋友,甚至打給布宜諾斯艾利斯一家書報攤取消訂報。

地方報《加澤蒂諾報》八月二十二日報導,來自義大利東北部巴多瓦的十九歲學生史蒂芬諾‧卡比薩,寄了一封信給教宗。但他說,他從沒料到電話會響起,另一端的聲音會說:「哈囉,我是教宗。」卡比薩說,兩人「笑著閒聊了八分鐘」,方濟還為他祈禱。

先前擔任布宜諾斯艾利斯主教的教宗常常親自打電話,打破教宗的電話通常由助理處理,至少是透過教廷總機轉接的規矩。

(自由時報/翻譯:自由時報國際新聞中心)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. get a shock v. phr.

大吃一驚 (da4 chi1 yi1 jing1)

例: It was such a loud crash. I got quite a shock.

(撞擊這麼大聲,我真的嚇了一跳。)

2. approach n.

作風;方法 (zuo4 feng1; fang1 fa3)

例: I’ve just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.

(我剛讀了一本很有趣的書,以新觀點討論莎士比亞。)

3. break n.

結束某種關係 (jie2 shu4 mou2 zhong3 guan1 xi1)

例: Their decision not to name their daughter Jane was a break with family tradition.

(他們決定女兒不取名叫珍,打破了家族傳統。)


This story has been viewed 1951 times.
TOP top