Tue, Jun 25, 2013 - Page 11 News List

Brain tumor causes month-long bout of belching
打嗝月餘停不了 腦部長腫瘤

Liu Jung-tung, head of neurosurgery at Chung Shan Medical University Hospital, points to an X-ray showing a brain tumor in Greater Taichung on Oct. 31 last year.
中山醫學大學附設醫院神經外科主任劉榮東去年十月三十一日在台中指出X光展示的腦部腫瘤。

Photo: Tsai Shu-yuan, Liberty Times
照片:自由時報記者蔡淑媛

After continuously burping for over a month, one twentysomething female assumed she was having gastrointestinal problems. Her condition, however, did not get better after seeing a doctor and taking medicine, and she began experiencing dizziness, nausea and a loss of balance when walking. A CT scan showed that a brain tumor was putting pressure on her brain stem. She is now able to walk slowly after having the tumor surgically removed and going through rehabilitation.

Chen Jin-cherng, vice superintendent of Buddhist Tzu Chi General Hospital’s Dalin Branch and an attending physician of neurosurgery there, says that the woman’s tumor had grown in the fourth ventricle of the posterior cranial fossa, directly pressing upon the brain stem, which caused the belching and other symptoms.

The woman’s physical condition was originally good, but then she started burping all the time, which did not get any better after seeing a gastroenterologist and taking drugs. Her mother originally thought it was caused by overworking, and made a tonic supplement for her, but after belching for over a month, her symptoms were getting worse, causing her to choke when she drank water, as well as dizziness, nausea, lack of physical strength and walking with a wobble.

A CT scan showed that a 3cm-long tumor had grown on her brain stem. Chen removed the tumor by performing brain surgery on the woman. Afterwards she regained consciousness in the intensive care unit, took out the breathing tubes and rehabilitation was arranged.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

一名二十多歲女子持續打嗝一個多月,原以為是腸胃問題,但看病、吃藥都沒有改善,後來還出現頭暈、噁心和走路不穩的症狀,電腦斷層檢查才發現因長腦瘤壓迫腦幹,經手術切除、復健後,已可緩步行走。

TODAY’S WORDS 今日單字

1. belch v.

打嗝 (da3 ge2)

例: The kids are having a belching contest.

(小朋友在比賽打嗝。)

2. wobble v.

擺動;不穩定 (bai3 dong4; bu4 wen3 ding4)

例: He turned and wobbled down the aisle.

(他轉身不穩定地走走道。)

3. consciousness n.

意識 (yi4 shi4)

例: Getting hit in the head made her lose consciousness.

(頭部被撞導致他失去意識。)


大林慈濟醫院副院長、也是神經外科主治醫師陳金城表示,女子的腫瘤長在後顱窩第四腦室,直接壓迫腦幹,因而出現打嗝及其他症狀。

原本女子的身體狀況良好,日前卻頻頻打嗝,看腸胃科吃藥都沒有效果。原本母親以為是工作勞累,還燉補品讓她進補,但打嗝一個多月後,她的症狀越來越嚴重,連喝水都會嗆到,並且出現頭暈、噁心,甚至手腳無力、走路不穩等症狀。

經電腦斷層檢查發現,她的腦幹長了一顆三公分腫瘤。陳金城為女子進行開顱手術,切除腫瘤,術後入住加護病房後恢復意識及拔除呼吸管,並安排復健。

(自由時報記者林宜樟)

This story has been viewed 2158 times.
TOP top