Wed, Jun 19, 2013 - Page 11 News List

Being good-looking can earn you 20 percent more if you are a man
帥哥多賺兩成薪 美女無優勢

Mr. Lebanon 2012 Rodolphe Abu Nader poses with his trophy after winning the beauty contest in Adma on Jan. 22 last year.
二0一二年黎巴嫩先生羅杜甫‧阿布‧納德爾去年一月二十二日,於贏得阿德瑪選美比賽後,與其獎留影。

Photo: AFP
照片:法新社

A handsome man can earn a fifth more than a plainer colleague but a beautiful woman is not paid a penny more than her average-looking colleague, new research has shown.

The study by senior economists found that being good-looking meant male workers could earn 22 percent more than average-looking colleagues.

Researchers said good looks did not give women a similar advantage.

Andrew Leigh, the former economics professor at Australian National University who co-authored the report said, “Beauty can be a double-edged sword for women.”

“Some people still believe good looks and intelligence are incompatible in women so a good-looking woman can’t be that productive, but there’s no dumb-blonde syndrome affecting men’s pay.”

The research found that handsome men in all jobs, from manual labor to highly-paid professional careers, can earn 22 percent more than their colleagues doing an identical role.

Men with below-average looks face an uphill battle in the office, with ugliness reducing a man’s earnings by 26 percent compared to an average-looking worker.

(Liberty Times)

俊男能比長相較平凡的同事薪水多出五分之一,但美女賺的錢卻不會比相貌平平的同事更多,一項新研究顯示。

資深經濟學家的研究發現,男員工長得帥意味著能比相貌普通的同事多賺百分之二十二。

研究人員稱,長得漂亮卻不會讓女人擁有同樣的優勢。

共同撰寫這份研究報告的前澳洲國立大學經濟學教授安德魯‧雷說:「美麗對於女士而言是一把雙刃劍。」

「一些人仍然相信女人的智慧及美貌不可兼得,導致認為美女的工作能力較差,但無腦金髮美人症候群的看法卻不會對男人的薪水造成影響。」

該研究發現,從體力勞動到高薪專業領域的各行各業俊男,所賺的薪水能比同一職位的同事多出百分之二十二。

其貌不揚的男人在職場則會面臨艱鉅挑戰,長得醜更會讓男人比長相平平的同事少賺百分之二十六。

(自由時報/翻譯:陳成良)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. double-edged adj.

雙刃的;意義雙關的 (shuang1 ren3 de5; yi4 yi4 shuang1 guan1 de5)

例: Workplace friendships are like a double-edged sword.

(職場友誼就像一把雙面刃。)

2. identical adj.

完全相同的;完全相似的 (wan2 quan2 xiang1 tong2 de5; wan2 quan2 xiang1 si4 de5)

例: The two words are identical in meaning.

(這兩個字的字義完全一樣。)

3. uphill battle idiom

苦戰 (ku3 zhan4)

例: Trying to expand our business has been an uphill battle.

(拓展事業向來是一場苦戰。)


This story has been viewed 2636 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top