A handsome man can earn a fifth more than a plainer colleague but a beautiful woman is not paid a penny more than her average-looking colleague, new research has shown.
The study by senior economists found that being good-looking meant male workers could earn 22 percent more than average-looking colleagues.
Researchers said good looks did not give women a similar advantage.
Photo: AFP
照片:法新社
Andrew Leigh, the former economics professor at Australian National University who co-authored the report said, “Beauty can be a double-edged sword for women.”
“Some people still believe good looks and intelligence are incompatible in women so a good-looking woman can’t be that productive, but there’s no dumb-blonde syndrome affecting men’s pay.”
The research found that handsome men in all jobs, from manual labor to highly-paid professional careers, can earn 22 percent more than their colleagues doing an identical role.
Photo: Reuters
照片:路透
Men with below-average looks face an uphill battle in the office, with ugliness reducing a man’s earnings by 26 percent compared to an average-looking worker.
(Liberty Times)
俊男能比長相較平凡的同事薪水多出五分之一,但美女賺的錢卻不會比相貌平平的同事更多,一項新研究顯示。
資深經濟學家的研究發現,男員工長得帥意味著能比相貌普通的同事多賺百分之二十二。
研究人員稱,長得漂亮卻不會讓女人擁有同樣的優勢。
共同撰寫這份研究報告的前澳洲國立大學經濟學教授安德魯‧雷說:「美麗對於女士而言是一把雙刃劍。」
「一些人仍然相信女人的智慧及美貌不可兼得,導致認為美女的工作能力較差,但無腦金髮美人症候群的看法卻不會對男人的薪水造成影響。」
該研究發現,從體力勞動到高薪專業領域的各行各業俊男,所賺的薪水能比同一職位的同事多出百分之二十二。
其貌不揚的男人在職場則會面臨艱鉅挑戰,長得醜更會讓男人比長相平平的同事少賺百分之二十六。
(自由時報/翻譯:陳成良)
A: I want to go to Neihu to see the cherry blossoms. B: Do you want to go by YouBike? A: Well, how much does it cost? B: The Taipei City Government just announced that riders can use the bicycles for free for the first 30 minutes! A: Great! Riding bikes is also more eco-friendly than driving. A: 我想去內湖賞櫻花耶。 B: 那要不要騎YouBike微笑單車去? A: 車費怎麼算? B: 台北市政府最近宣布︰前30分鐘免費! A: 太棒了,而且也比開車更環保。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
One of us is a murderer. The terrifying thought fills your head. There’s a corpse in the next room, and one of your fellow diners put it there. As the evening progresses, you learn disturbing secrets about everyone, and you’re forced to confess to a few yourself. You all have motives for the crime, but who committed it? Fortunately, it’s just a game. Murder mystery games are multiplayer role-playing games designed to be played over the course of an evening. The concept likely originated with “wink murder,” an amusing pastime that became popular in the early 1900s. In this game, a “murderer” kills
A: How does Taipei’s YouBike service charge after the free ride for the first 30 minutes? B: It’s NT$10 every 30 minutes within four hours. A: What a bargain. No wonder Taipei is listed by Britain’s “Time Out” magazine as one of the best 50 cities in the world. B: But I spotted a few English mistakes on YouBike’s Web site. A: I guess that aspect of it still has room for improvement. A: 台北市YouBike前30分鐘免費,之後怎麼算? B: 4小時內每30分鐘10元。 A: 真劃算,難怪台北市會入選英國《Time Out》雜誌全球最佳的50座城市。 B: 不過我在YouBike的網站上看到了好幾個英文錯誤。 A: 看來這個部分還有改善的空間。(By Eddy Chang, Taipei Times/ 台北時報張聖恩)
Mullet roe is a highly-priced delicacy typically served during special occasions like wedding banquets or Chinese New Year’s dinners, where families come together in celebration. The mullet roe can be prepared in various ways. It is usually pan-fried but can also be roasted or torched. To cook a pan-fried mullet roe, soak it in liquor or wine and peel off its membrane. Then, it is browned over a low fire and turned several times. Finally, the fried mullet roe is cut diagonally and is ready to be served. This dish is usually served with garlic scapes and daikon slices, but