Tue, Apr 30, 2013 - Page 11 News List

Renowned print artist duo returns home for joint exhibition
夫妻版畫家返鄉聯展

Chung You-hui stands next to his print works on display at National Yunlin University of Science and Technology’s Art Center in Yunlin County on April 25.
鍾有輝四月二十五日於展示其版畫的雲科大藝術中心留影。

Photo: Huang Shu-li, Liberty Times
自由時報記者黃淑莉

The husband-and-wife duo Chung You-hui and Lin Hsueh-ching are well-known print artists in Taiwan. They celebrate their anniversary every five years by organizing a joint exhibition, serving as a testimony to their love and promoting the art of printmaking at the same time.

Originally from Cihtung Township in Yunlin County, Chung moved with his parents to Taipei at the age of eight. After completing his military service, he studied at National Taiwan Normal University in the Department of Fine Arts. After graduating he married Lin, who was his classmate. The two of them became interested in the art of printmaking during their time at the university and formed a printmaking club with fellow classmates who were also fond of printing called the Evergreen Graphic Art Association. Chung taught design and graphic art courses at various schools including Fu-Hsin Trade and Arts School after graduating.

The couple eventually went to Japan to study printmaking in the art and design master’s program at the University of Tsukuba. Upon returning to Taiwan they began teaching at National Taiwan University of Arts, known as National Academy of Arts at the time, and set up a printmaking center at the school. The duo has spared no efforts in promoting printmaking. This is the first time they have returned to their hometown to hold an exhibition together.

Chung says that art is a great way to relieve stress, and says that everyone has artistic talent but just needs to discover it first. He says that printmaking is the best door to that discovery. Since retiring Chun has devoted even more energy to promoting printmaking. As long as a student is willing to pay for their own materials he will teach them free of charge.

TODAY’S WORDS 今日單字

1. stress n.

壓力 (ya1 li4)

例: I’ve been under a lot of stress at work this week.

(我這個禮拜工作壓力很大。)

2. artistic adj.

藝術的 (yi4 shu4 de5)

例: Jenny is so artistic. She can turn garbage into a work of art.

(甄妮很有藝術的天分。她可以把垃圾變成藝術品。)

3. retire v.

退休 (tui4 xiu1)

例: After 40 years with the company Bill is finally retiring next year.

(比爾在這個公司四十年,明年終於可以退休。)


During nearly 40 years of marriage, Chung says that they have organized a joint exhibition every five years. This time the couple’s exhibition is on display at National Yunlin University of Science and Technology’s Art Center until June 6.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

鍾有輝、林雪卿夫妻兩人都是國內知名版畫家,結婚後每五年結婚週年紀念,即舉辦夫妻聯展,推廣版畫,同時見證兩人的愛情故事。

鍾有輝是雲林縣莿桐鄉人,八歲時即與父母搬到台北,退伍後考上台灣師範大學美術系,畢業後並與同班同學林雪卿結婚,兩人從大學即對版畫創作很有興趣,與一群喜愛版畫創作好友組「十青版畫會」,畢業後也從與版畫相關工作,也在復興商工等學校教授設計、版畫等課程。

之後夫妻又前往日本筑波大學藝術研究所繪畫科專攻版畫,回國後在台灣藝術大學前身台灣藝專任教,籌設版畫中心,夫妻兩人推廣版畫不遺餘力,這次是首次回家鄉辦聯展。

鍾有輝表示,藝術是很好的紓發壓力方法之一,每個人都有藝術天份,只是沒有被啟發,版畫是最好的入門;退休後他更積極推廣版畫,只要有興趣學習自付材料費,他免費教學。

鍾有輝、林雪卿兩人結婚快四十年,鐘有輝說,每五年夫妻即辦聯展,這次聯展在雲林科技大學藝術中心,自即日起至六月六日。

(自由時報記者黃淑莉)

This story has been viewed 1564 times.
TOP top