Thu, Mar 28, 2013 - Page 10 News List

Israeli kids hurt by teachers’ name-calling
以色列老師私評 學生很受傷

Israeli children in Purim costumes read the Scroll of Esther at a synagogue in the town of Bnei Brak near Tel Aviv, Israel on Feb. 23.
身穿普珥節服飾的以色列兒童們,二月二十三日在以色列特拉維夫附近Bnei Brak城鎮的猶太教堂,閱讀《以斯帖記》。

Photo: AFP
照片:歐新社

Students at an Israeli high school were in an uproar on March 11 after a teacher mistakenly sent them an internal e-mail that spelled out what faculty members really thought about them.

“Not too bright,” “Liar,” “Tactless,” “Big Baby,” “Anti-social,” “Has a thing for boys” and “Sick-o” were some of the descriptions on an Excel spreadsheet that landed in students’ e-mail boxes.

Protesting outside the Yitzhak Rabin High School in Kfar Saba, a town north of Tel Aviv, students pinned some of those descriptions on their shirts and demanded an apology, which its principal made.

“We will draw conclusions about our behavior and the way we express ourselves,” the principal, Ruth Lazar, was quoted as saying by the YNet news site.

The list, which also contained praise for a number of students, was compiled by teachers as a guide to potential misbehavior by the teens due to take part in a school visit to Holocaust sites in Poland.

One of the teachers inadvertently copied the list to students who signed up for the trip, the school said.

(Reuters)

以色列一所高中的老師在三月十一日,不小心將內部電子郵件寄給學生,內容是教職員對學生的真實評語,引發學生公憤。

學生的電子郵件信箱收到一個Excel檔,裡頭的敘述包括「不太聰明」、「騙子」、「不機伶」、「幼稚」、「反社會」、「喜歡男生」、「心理有病」。

學生在特拉維夫北邊的克法沙巴鎮拉賓高中外頭抗議,學生將一些敘述別在襯衫上,要求老師道歉,校長也照做了。

「我們會對我們的行為以及表達自己的方式作出結論。」YNet新聞網站引述校長拉薩的話。

由於學校即將安排部分學生前往波蘭參觀納粹大屠殺遺址,教師彙整這份評語,做為防止學生做出不良行為的參考,其中也不乏一些對學生的正面評價。

學校表示,有一名老師不小心將名單複製給參加旅行的學生。

(路透/翻譯:陳維真)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. uproar n.

公憤;譁然 (gong1 fen4; hua2 ran2)

例: The leak caused an uproar in the press.

(消息走漏在媒體間引起譁然。)

2. have a thing for v. phr.

喜歡;對…有意思 (xi3 huan1; dui4 … you3 yi4 si5)

例: He has a thing for all things Japanese.

(他對一切跟日本有關的東西特別感興趣。)

3. inadvertently adv.

不小心地;意外地 (bu4 xiao3 xin1 de5; yi4 wai4 de5)

例: His name had been inadvertently omitted from the list.

(他的名字意外地沒出現在名單上。)


This story has been viewed 1807 times.
TOP top