Wed, Mar 27, 2013 - Page 10 News List

Timbuktu manuscripts are mostly safe, university says
大學表示:廷巴克圖手稿大多安然無恙

Malian children gather before class in a school in Timbuktu, Mali on Feb. 1.
馬利兒童二月一日在上課前,聚集在位於馬利廷巴克圖的一所學校。

Photo: AFP
照片:法新社

Islamist extremists damaged or stole only a limited number of manuscripts in Timbuktu in Mali before they fled the fabled desert city, a South African university said.

People in the north Malian city who have knowledge of the documents reported that there was no malicious destruction of any library or collection, said the University of Cape Town, which helped fund a state-of-the-art library to house manuscripts.

The manuscripts cover subjects from science, astrology and medicine to history, theology, grammar and geography. They date back to the late 12th century, the start of a 300-year golden age for Timbuktu as a spiritual and intellectual capital for the propagation of Islam.

Islamist extremists decimated tourism in 2011 when three Europeans were taken hostage from a Timbuktu restaurant in November that year. In April last year, Tuareg nationalist rebels seized control of Timbuktu from government troops. A day later Islamist insurgents moved into the city. They banned music, insisted women cover themselves and began carrying out public executions.

In late January, Timbuktu was under the control of French and Malian troops. The extremists melted into the desert without firing a shot. Townspeople were jubilant at the city’s liberation from intolerant Islamist extremists.

(AP)

根據南非一所大學表示,伊斯蘭極端份子在逃離這座傳奇沙漠城市時,僅破壞或竊取了馬利古城廷巴克圖的少數手稿。

開普敦大學表示,根據熟悉這座位於馬利北部城市珍貴手稿狀況的人士指出,沒有任何圖書館或收藏品遭到惡意破壞,開普敦大學協助出資在當地設立一座設備先進的圖書館專門存收這些手稿。

這些手稿的主題包括科學、占星學和醫學,到歷史、神學、文法與地理學等,其歷史可上溯至十二世紀晚期,廷巴克圖就此展開了身為傳播伊斯蘭信仰的精神與智識中心、長達三百年的黃金歲月。

伊斯蘭極端份子二○一一年十一月自廷巴克圖的一家餐廳裡綁走三名歐洲人,導致當地觀光業崩盤。去年四月圖阿雷格民族主義叛軍又自政府軍手中奪下廷巴克圖控制權。隔天伊斯蘭叛軍就進駐該市,他們禁止民眾聽音樂,堅持婦女遮住全身,並開始執行公開處決。

今年一月底,廷巴克圖又重回法國與馬利部隊手中。極端份子未發一槍一彈就消失在沙漠中。市民對於終於脫離嚴苛伊斯蘭極端份子控制莫不欣喜若狂。

TODAY’S WORDS 今日單字

1. propagation n.

傳播 (chuan2 bo4)

例: Our institute was established for the propagation of medical knowledge.

(本學院是以傳播醫療知識而設立的。)

2. decimate v.

成批殺死;大量毀滅 (cheng2 pi1 sha1 si3; da4 liang4 hui3 mie4)

例: Budget cuts have decimated public services in small towns.

(刪減預算導致小型城鎮的公共服務崩潰。)

3. melt into v. phr.

逐漸消散 (zhu2 jian4 xiao1 san4)

例: He seemed to melt into thin air.

(他似乎就這麼憑空消失了。)


(美聯社/翻譯:俞智敏)

This story has been viewed 1455 times.
TOP top