While the rest of the world reacted with outrage, North Koreans were swept up in a “storm of excitement” over their country’s latest nuclear test, state media reported on Feb. 13.
In a series of Korean-language dispatches released the day after the test, the official Korean Central News Agency (KCNA) interviewed “ordinary citizens” who were “thrilled” by Pyongyang’s display of military power.
“People in Pyongyang couldn’t hide their excitement,” KCNA said, while state television showed footage of cheering, clapping citizens watching the test being announced on giant TV screens in the capital.
Photo: EPA
照片:歐新社
“The more I think about it, the better I feel deep in my heart,” Kim Yong-Il, a 39-year-old train driver in Pyongyang, told KCNA.
“I’d like to tell the whole world that our response will only get stronger and stronger beyond imagination in the face of hostility by our enemies,” he was quoted as saying.
Events such as major missile launches and nuclear tests are usually followed by orchestrated displays of public joy on the streets of the North Korean capital.
The test on Feb. 12 was widely condemned by the international community, led by the US and the UN Security Council, which met in emergency session the same day.
Oh Il-Jin, a 62-year-old college professor in Pyongyang, called the global reaction a “ridiculous farce,” according to KCNA, and called for “merciless retaliation” against the US.
(AFP)
正當北韓最新的核試驗引起全球公憤時,北韓國營媒體二月十三日報導,民眾沉浸在「興奮風暴」當中。
北韓核試隔天發表的一系列韓文報導中,北韓官方的中央通信社訪問「一般市民」發現,民眾對平壤當局展現軍事力量感到「很興奮」。
北韓中央通信社報導:「平壤民眾掩藏不住興奮之情」。國家電視台則播放民眾在首都盯著巨大電視螢幕,觀看當局宣布核試,歡呼鼓掌的畫面。
三十九歲的平壤列車駕駛金英日(譯音)告訴中央通信社說:「我越想越感動。」
「我想告訴全世界,面對敵人的敵意,我們的反應只會越來越強烈,強烈到超乎想像。」
北韓通常會在發射飛彈或核試之類的重大事件後,安排民眾在首都平壤街頭展現喜悅。
北韓二月十二日的核試驗遭到美國和聯合國安理會主導的國際社會譴責,安理會同日還召開緊急會議。
根據中央通信社報導,六十二歲的平壤大學教授吳一辰(譯音),將國際反應稱為「荒謬的鬧劇」,呼籲對美國採取「無情的報復」。
(法新社/翻譯:陳維真)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
Have you ever wished for an extra hour to prepare for exams or finish homework? In some countries, people actually adjust their clocks to gain or lose an hour, all for the sake of Daylight Saving Time (DST). Specifically, clocks are set forward by an hour in March and then set back in November. One of the primary reasons for implementing DST is to make better use of natural daylight so that people can reduce energy consumption. The concept originated with Benjamin Franklin in 1784 and became widely adopted during World War I. Today, this system is in place
A: Wow, YouTuber Xander 73’s channel “73_Tricking” now has over 10 million subscribers, making him Taiwan’s first 10-million YTR. B: Cool! But what’s “tricking?” A: Basically, it’s a sport derived from extreme martial arts. B: Xander 73’s income is as high as NT$600,000 per month. What’s the secret of his success? A: He often uses English catchphrases in his videos to attract more viewers from around the world. This shows how important English is. A: 哇,YouTuber奇軒的「奇軒Tricking」頻道訂閱突破千萬人, 成為台灣首位千萬YTR! B: 好厲害,但什麼是tricking啊? A: 聽說是極限武術所衍生的運動。 B: 奇軒月入60萬,成功的秘訣是什麼呢? A: 他常使用英文標語,所以能吸引全球觀眾,可見英文多重要。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)