Sat, Mar 02, 2013 - Page 10 News List

‘Excitement’ in North Korea over nuclear test: state media
北韓官媒:核試讓民眾很興奮

An undated handout photo provided by the Korean Central News Agency shows North Korean leader Kim Jong-un looking at targets through binoculars during an inspection of an artillery firing exercise.
這張由北韓中央通信社提供未標示日期的照片,北韓領導人金正恩於視察軍火試射演習時,透過望遠鏡望向試射目標。

Photo: EPA
照片:歐新社

While the rest of the world reacted with outrage, North Koreans were swept up in a “storm of excitement” over their country’s latest nuclear test, state media reported on Feb. 13.

In a series of Korean-language dispatches released the day after the test, the official Korean Central News Agency (KCNA) interviewed “ordinary citizens” who were “thrilled” by Pyongyang’s display of military power.

“People in Pyongyang couldn’t hide their excitement,” KCNA said, while state television showed footage of cheering, clapping citizens watching the test being announced on giant TV screens in the capital.

“The more I think about it, the better I feel deep in my heart,” Kim Yong-Il, a 39-year-old train driver in Pyongyang, told KCNA.

“I’d like to tell the whole world that our response will only get stronger and stronger beyond imagination in the face of hostility by our enemies,” he was quoted as saying.

Events such as major missile launches and nuclear tests are usually followed by orchestrated displays of public joy on the streets of the North Korean capital.

The test on Feb. 12 was widely condemned by the international community, led by the US and the UN Security Council, which met in emergency session the same day.

Oh Il-Jin, a 62-year-old college professor in Pyongyang, called the global reaction a “ridiculous farce,” according to KCNA, and called for “merciless retaliation” against the US.

(AFP)

正當北韓最新的核試驗引起全球公憤時,北韓國營媒體二月十三日報導,民眾沉浸在「興奮風暴」當中。

北韓核試隔天發表的一系列韓文報導中,北韓官方的中央通信社訪問「一般市民」發現,民眾對平壤當局展現軍事力量感到「很興奮」。

北韓中央通信社報導:「平壤民眾掩藏不住興奮之情」。國家電視台則播放民眾在首都盯著巨大電視螢幕,觀看當局宣布核試,歡呼鼓掌的畫面。

三十九歲的平壤列車駕駛金英日(譯音)告訴中央通信社說:「我越想越感動。」

「我想告訴全世界,面對敵人的敵意,我們的反應只會越來越強烈,強烈到超乎想像。」

北韓通常會在發射飛彈或核試之類的重大事件後,安排民眾在首都平壤街頭展現喜悅。

TODAY’S WORDS 今日單字

1. thrill v.

為…感到興奮 (wei4 … gan3 dao4 xing1 fen4)

例: They were thrilled at the news of victory.

(他們為捷報感到興奮。)

2. orchestrate v.

精心安排 (jing1 xin1 an1 pai2)

例: The situation has been orchestrated by a tiny minority.

(這個場面是由極少數人安排的。)

3. farce n.

鬧劇;荒唐 (nao4 ju4; huang1 tang2)

例: The debate turned into a drunken farce.

(辯論變成醉漢的鬧劇。)


北韓二月十二日的核試驗遭到美國和聯合國安理會主導的國際社會譴責,安理會同日還召開緊急會議。

根據中央通信社報導,六十二歲的平壤大學教授吳一辰(譯音),將國際反應稱為「荒謬的鬧劇」,呼籲對美國採取「無情的報復」。

(法新社/翻譯:陳維真)

This story has been viewed 1728 times.
TOP top