Sat, Feb 16, 2013 - Page 2 News List

BUSINESS ENGLISH

A : Please send Alan an e-mail reminding him about the stuff that needs to be done following today’s meeting.

B : Wasn’t it already discussed in the meeting that we had this morning?

A : It’s just so there’s a documented record to avoid any future discrepancies.

B : OK. A necessary precaution indeed. After all, mistakes can be made when things are not written down.

A : 請發一封e-mail給艾倫,交代今天會後的待辦事項。

B : 早上會議結束前,不是都交代清楚了嗎?

A : 這是為了留下文件紀錄,避免日後紛爭。

B : 嗯,這的確有必要,畢竟用口語傳達,雙方都可能失誤。

This story has been viewed 1594 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top